Околояпонские заметки!

Учеба и работа в Японии: опыт Ольги

22-03-2021

27 февраля наш центр участвовал в крупной ИТ-конференции на тему учебы и работы в Японии в сфере информационных технологий. В рамках этого мероприятия с кратким докладом выступила руководитель центра Study in Japan Guide Запара Светлана, а также студенты, которые в свое время оформились на долгосрочную учебу в Японии через центр Study in Japan Guide, и после окончания языковых школ успешно трудоустроились в Японии в сфере ИТ.

В продолжение темы "Работа в Японии" публикуем статью Ольги о ее опыте поиска постоянной работы на полный рабочий день с визовой поддержкой после выпуска из школы в сфере ИТ в Японии, впечатлениях о самой работе, об опыте смены работы, а также советы и рекомендации будущим студентам и соискателям от самой Ольги.

Сложно ли найти работу в ИТ и каково работать иностранцу в Японии? Об этом рассказывает сама Ольга.

Предисловие: почему Япония?

Желание и стремление учить японский язык у меня возникли довольно давно. Еще когда я училась в университете (на лингвиста по направлению испанистики), одна моя одногруппница любила смотреть японские дорамы. Как-то я зашла к ней в гости в общежитии и застала пару серий, увлеклась и сама не заметила, как уже смотрела одну за другой. Меня восхитило звучание японского языка, и я загорелась желанием его выучить.

В университете мы учили испанский и английский; японский язык и особенности японской культуры я постигала самостоятельно через японский кинематограф, музыку и литературу (в переводе). Я читала переводы произведений Нацумэ Сосэки, Кобо Абэ, Мисима Юкио, Сюсаку Эндо и других авторов, мечтая, что однажды прочту их в оригинале. Я изучала блоги, посещала фестивали японского кино, чтобы как можно больше узнать о культуре, пусть даже издалека. 

После окончания университета я переехала в Санкт-Петербург и устроилась на работу в международную IT-компанию. Сначала я работала в сфере клиентского сервиса, а впоследствии, благодаря открывшейся возможности перехода и обучению технический части без отрыва от процесса – в отделе разработки (изначально как специалист технической поддержки и затем как QA). В тот момент я осознала в полной мере, что владение иностранными языками открывает широкий простор для возможностей. И, если английский и испанский я уже применяла на практике, – японский по-прежнему оставался мечтой.

В Токио на разведку!

Мечты нужно исполнять, поэтому в 2017 году я решилась на первый, пусть и небольшой, но уже реальный шаг, и поступила на краткосрочный летний курс в школу Mitsumine Career Academy (MCA) в Токио. За три недели учебы и жизни в Токио я окончательно поняла, что на этом останавливаться я не хочу.

 Еще в университете я усвоила, что погружение в среду, пребывание в стране изучаемого языка – самый лучший и действенный способ выучить его более быстро и качественно, а также приблизиться к другой культуре, не говоря уже о том, какой это колоссальный жизненный опыт.

Как специалист IT-сферы я прекрасно понимала, что международные компании сотрудничают друг с другом, а Япония играет весомую роль на мировом рынке технологий, поэтому компаниям, в том числе и в моей родной стране, понадобятся специалисты, знакомые с культурными основами, кросс-культурными особенностями и владеющие японским языком.

Главное решиться на важный шаг!

Все это подтолкнуло меня решиться на следующий, самый серьезный шаг – поехать на учебу в Японию уже на долгосрочный курс. В течение года я откладывала сбережения, и, наконец, оформив все необходимые документы, весной 2018 года я поступила на долгосрочный курс с июля в ту же самую школу Mitsumine Career Academy, так как в первый раз мне понравилось все: построение учебного процесса, преподаватели, внеклассные мероприятия.

В мае 2018 года я успешно получила свою заветную студенческую визу на 1 год и в июле уже приступила к занятиям в школе. На тот момент мой план был поучиться в языковой школе примерно год, а там посмотрим – думала я. 

Поскольку мои сбережения не были очень крупными, и я переживала за свое финансовое благополучие, я задалась целью как можно скорее найти подработку. Поэтому, обвыкнувшись с новыми условиями жизни и учебой, уже с середины августа я принялась за поиски. Знание японского на тот момент не позволяло мне найти подработку в офисе, поэтому я целенаправленно рассматривала вакансии в сфере общепита. В конечном итоге я устроилась в ресторан якинику как сотрудник холла (официанткой, по сути).

Подробнее: https://blog.study-japan-guide.com/blog/opit_podrabotki_vo_vremya_uchebi_v_yaponii_u_oljgi.html

Поиск работы в сфере IT: как это было?

Шло время, учебный год близился к концу, как и срок действия моей студенческой визы. Отчасти пребывая в отчаянии, но все же понимая, что буду чувствовать, как будто бросила что-то на полпути, если просто уеду сейчас, я мониторила сайты по поиску работы, в основном ориентированные на иностранцев, вроде gaijinpot, craigslist, jobsinjapan.

Так как у меня был опыт работы в IT в России, я не рассматривала иную область деятельности, плюс ко всему, это та сфера, которая непрестанно изменяется, за ней будущее, а специалисты в IT всегда будут востребованы во всех уголках планеты.

Первая компания, в которую я устроилась, занималась предоставлением многоязычной технической поддержки, системным администрированием и т.п. Я посчитала, что эта вакансия подходит мне, так как помимо опыта в IT имеется знание английского и испанского языков дополнительно.

Не могу назвать свой опыт поиска работы эталонным, поскольку знание японского на тот момент было на уровне N3 (что, кстати говоря, достаточно для большинства компаний в IT сфере), ни о каком кэйго и речи не было, а на собеседование я и вовсе опоздала (пусть мне это и не помешало заполучить работу, таких ситуаций явно лучше избегать). 

Подробнее: https://blog.study-japan-guide.com/blog/ot_otchayaniya_do_rabochey_vizi_odin_shag_opit_trudoustroystva_v_yaponii_oljgi.html

Сначала я работала по 5 часов в день, как подработка (допустимое время подработки для студента – не более 28 часов в неделю), а после окончания школы и смены визы со студенческой на рабочую – уже перешла в эту же компанию в штат на полный рабочий день. Мы заранее обговаривали с работодателем вопрос смены визы, поскольку сроки поджимали; в итоге рабочую визу я получила в середине испытательного срока.

Моя должность на первом месте работы называлась field engineer, это была аутсорсинговая компания, спектр деятельности был различным: от поручений вроде отвезти детали и оборудование в другую префектуру и техподдержки в офисе клиентов до установки оборудования в дата центрах; затем компания получила временный контракт для должности проект-координатора в одной крупной международной компании. Выбрали меня благодаря дополнительному знанию английского языка. За время работы по этому контракту я поняла, что менеджерская работа мне больше по душе, нежели работать, углубляясь в техническую сферу, и я приняла решение искать новую работу, как раз в сфере проект-менеджмента, но все также в IT.
 
Я периодически просматривала возможности на рынке труда и как-то мне попалась на глаза вакансия проект-менеджера в японском IT-стартапе. Недолго думая, я подала резюме, прошла собеседование, и, собственно, этим и занимаюсь сейчас.   

Вторую работу я искала абсолютно на тех же сайтах, что и первую.  У меня не было японского резюме, собеседования проходили в весьма расслабленной форме, на японском языке. 
В первом случае – в офисе, во втором – уже под влиянием коронавируса – по видеосвязи. Говоря о дресс-коде, во второй компании его нет вовсе, в первой был заявлен деловой стиль (без строгих костюмов – рубашки/блузки и брюк было достаточно).

Сейчас я работаю удаленно. У меня есть команда, с которой я взаимодействую через мессенджеры, мейлы и видеоконференции. Конечно, это накладывает определенные трудности, но таковы реалии, а значит нужно уметь подстраиваться под новый ритм. Это примечательно, поскольку об удаленном формате работы в Японии, как о чем-то само собой разумеющимся, до пандемии и думать никто не мог. 

Советы и рекомендации будущим студентам и соискателям

На мой взгляд, путь “Языковая школа → Работа в Японии”, по которому пошла и я и о чем не жалею ни минуты, – один из самых надежных. Школа, помимо языковых знаний, дает неплохую базу и поддержку, и, в каком-то роде, я бы даже сказала, становится семьей на время нахождения в Японии по учебной визе. Общежитие, помощь с документами и даже личными вопросами – все это дает ощущение безопасности в чужой стране, особенно на начальном этапе.

Искать первую работу было сложно в силу сравнительно невысокого знания языка и сжатых сроков. Менять работу было еще сложнее, но уже скорее психологически – пройти новое собеседование, дождаться результатов, уведомить об увольнении, уведомить миграционную службу о смене работы и так далее. 

Но эти трудности того стоили. Все возможно при желании, и мой совет, как бы банально это ни звучало, – во-первых, как можно точнее определяться с приоритетами и желаниями – потому что имея четкую цель проще работать для ее достижения. Во-вторых, учите японский и не забывайте про английский – потому что владение иностранными языками на более высоком уровне открывает больше возможностей и привлекает работодателей.   

Удачи!

Примечание центра: в статье использованы фотографии из профиля Ольги в инстаграме https://www.instagram.com/olenazhuravleva/

Запись нашего выступления на ИТ-конференции вы можете посмотреть на нашем канале ютуб Study in Japan Guide

Благодарим еще раз Ольгу за столь интересный и полезный рассказ о своем опыте и участие в ИТ-конференции. Я очень рада, что Ольга смогла найти работу в Японии в той сфере, в которой и планировала. Полностью согласна с Ольгой, что сфера ИТ одна из самых персперктивных, а опыт учебы и работы в другой стране - бесценен, а также с тем, что путь в Японию через студенчество - один из самых действенных. 

Поэтому, если Вы тоже хотите получить подобный опыт, любите Японию, изучаете или хотите изучать японский язык, планируете работу в Японии в ИТ или других сферах, то приглашаем вас на обучение в Японию.

Сейчас мы ведем прием документов на долгосрочный курс "1 год и 6 месяцев", который начинается в октябре 2021 года. Все документы необходимо подготовить до конца мая 2021г. Но мы рекомендуем не затягивать с решением и подготовкой документов до последнего момента, так как во многих популярных школах места заканчиваются быстро.

Чтобы выбрать школу и курс обучения, рекомендуем в первую очередь прочитать нашу статью в блоге на тему "Как выбрать школу японского языка и курс обучения?"

Для того, чтобы начать оформление на курсы в языковую школу, необходимо выбрать школу и курс обучения, затем собрать все необходимые документы.

Если вам нужна консультация по выбору школы и курса обучения, который подойдет именно вам, пишите нам на электронный адрес ask@study-japan-guide.com 

Ответим на все ваши вопросы!