Околояпонские заметки!

Трудоустройство в Японии: непростой опыт Владимира. Часть 1

03-08-2020

В июле 2020г. мы провели цикл вебинаров совместно со школой японского языка Kanrin Japanese School из г. Иокогама. Один из эфиров был посвящен теме трудоустройства в Японии и в нем приняли участие как сотрудники школы, так и выпускники, которые успешно нашли работу в Японии и продолжают там работать. Ссылка на видео этого вебинара в конце данной статьи.

В эфире про трудоустройство также принял участие выпускник школы Канрин Владимир, который любезно согласился написать для нашего блога более подробную статью о своем непростом опыте поиска работы в Японии.

Сегодня публикуем первую часть этой статьи. Уверены, что опыт Владимира будет вам интересен и полезен.

Почему решили учить японский язык и поехать на учебу в Японию?

Моё знакомство с культурой Японии началось лет в 13-15, когда в России стали массово появляться диски с японским аниме, а чуть позже и с дорамами. Сказать, что стал большим фанатом аниме не могу, но безусловно было интересно. Со временем любовь к аниме плавно переросла в интерес к Японии и её культуре в целом.

В личной библиотеке, бесконечные дорамы и аниме как-то внезапно переросли в меньшую по объему, но не по значимости, подборку документальных/исторических/культурно-просветительских/развлекательных передач, и просто видеофрагментов, о японской культуре/географии/достопримечательностях/кухне и прочему.

В итоге всё это вылилось в желание посмотреть на родину аниме своими глазами, и в апреле 2009 года чудо свершилось. Я прилетел с другом на две недели в Токио «диким туристом», посмотреть на сакуру и увидеть своими глазами то, что столько лет рисовало мне моё воображение, при просмотре сотен аниме и сериалов.

Поездка выдалась сумбурная, без какого-либо плана мероприятий и посещения достопримечательностей, но, без сомнения, это были лучшие две недели моей жизни! Тысячи фотографий, море восторга и ощущение, что попал в другой мир. Правда, даже две недели в чужой стране, абсолютно без знания языка – тот ещё экстрим!

Время пролетело незаметно, но по итогам первого путешествия в Японию я понял, что самого интересного увидеть не успел. Конечно, я говорю про Киото, Токийский -и -, Хаконе и Фудзи, Хоккайдо и Окинаву, и ещё множество великолепных достопримечательностей.

Так родилось понимание что нужно ехать как минимум на месяц, и не в Токио, а посетить множество городов с чётким планом мероприятий. Что и было сделано на следующий год. Месячный тур, в том же составе, по Японии: от Токио до Осаки и Киото, и обратно через Канадзаву в Токио.

Эта поездка принесла ещё больше впечатлений и восторгов, и показала, что всю Японию ни за месяц, ни за год увидеть невозможно. Ну и конечно нужно знать японский язык, иначе культуру и быт японцев не понять.

Почему решили искать постоянную работу в Японии?

В процессе этого путешествия пообщались с парнем, который приехал как раз учить японский язык на три месяца по летней программе в школу Kanrin Japanese School. Имея лишь опыт изучения английского и немецкого в школе, колледже и университете, я был очень сильно удивлён скорости и качеству преподавания в школе, где человек, с нулевым знанием языка, уже за два месяца может что-то прочитать/написать (для меня на тот момент хирагана/катакана и кандзи были где-то рядом), и вести разговор с японцем, хотя-бы на элементарном уровне.В общем, это был восторг и «разрыв шаблона».

Япония вдруг стала гораздо ближе и доступнее. Именно это знакомство и стало в итоге для меня судьбоносным. Неопределённое желание узнать Японию получше видоизменилось в чёткое понимание – «нужно ехать на год-два учить японский язык и знакомиться с культурой так сказать в процессе».Так я решил учить японский язык и поехать на учёбу в Японию. Друг меня в этом решении поддержал, и было решено ехать опять же вдвоём.

Но решить одно, а поехать - другое. Нужны большие деньги на оплату обучения, проживания, питания, одежду и повседневный быт, и конечно немалые деньги понадобятся для посещения различных достопримечательностей и прочего погружения в японскую культуру. Ведь именно для этого мы и едем! На тот момент курс рубль/йена был ещё вполне адекватным (порядка 27 рублей за 100 йен), и посчитав минимально необходимые расходы у меня получилась сумма не маленькая, но не неподъёмная.

Естественно, у каждого она будет своя – минимальные требования у всех разные. Помимо этого, спрашивал на форумах и непосредственно у русскоязычных учеников языковых школ: какова студенческая жизнь в Японии, как они вообще выживают? На форумах многие писали, что устраиваются на подработку после учёбы и этих денег им хватает на оплату еды и жилья.

Вот только в личных беседах с теми, кто на тот момент учился, выяснялось, что для этого либо оплата должна быть выше раза в 2 от обычной, либо жильё тысяч за 30 йен в месяц – иначе денег не хватит.

В общем, финансовый вопрос сложный и решается либо дополнительной финансовой поддержкой, либо большим стартовым капиталом. У меня было ещё одно серьёзное препятствие – отсутствие финансового гаранта. Но, благодаря помощи Валерии из Канрин, удалось получить разрешение на учёбу на основе банковской выписки со своего счёта с суммой достаточной для оплаты 2х лет учёбы и проживания. Если бы не Валерия, поехать на 2 года в школу Kanrin Japanese School я бы не смог, даже собрав достаточно денег.

Каким образом стали искать работу (вакансии) в Японии?

Желание найти работу в Японии было обусловлено желанием, по окончании школы, прожить в Японии несколько лет, и пониманием – «чтобы тут жить, нужно тут работать, иначе никаких денег не хватит». Правда до поездки казалось, что с поиском работы проблем не будет, ведь у меня есть и средне-специальное, и высшее техническое и инженерное образование, и 6ти летний опыт работы в сфере. Я тогда был уверен, что смогу найти работу везде, где есть интернет. Как же я был наивен…

На какие вакансии откликались? Быстро ли приходил ответ?

В процессе учёбы быстро осознаёшь, что твоего японского языка (даже через год обучения), совершенно недостаточно для полноценной работы, которую ты мог выполнять у себя на родине. Для того, чтобы поднять японский до приемлемого уровня -  нужно либо жить в японской семье (например, программы по обмену), либо несколько лет проработать в японской компании. Замкнутый круг. Ещё можно быть гением лингвистики, но это не про меня.

Несомненным плюсом для вас будет знание английского языка. Для меня это плюсом не стало – по ходу изучения японского, английский я забыл начисто (читать могу, речь понимаю, но сказать что-то уже не получается).

К поиску работы я приступил через полгода после начала учёбы, когда (как мне тогда казалось) более-менее смог общаться с японцами.

Найти работу в Японии можно через друзей/знакомых, через HR-агентства, или самому. Друзей/знакомых японцев у меня не было, HR-агентствам я не подходил из-за плохого японского и никакого английского. Пришлось искать самому, и я начал размещать свои резюме на различных тематических сайтах и рассылать на почту компаниям, доступным географически.

Из каких компаний получили ответы и затем приглашение на собеседование? И почему?

Естественно, я искал работу по своему профилю в IT-сфере в рамках своего опыта (3D графика и дизайн, интернет и телекоммуникации), и это стало моей ошибкой, но об этом позже.

Больше всего откликов приходило с сайтов по поиску работы: в среднем раз в 1-2 недели приходили письма от различных компаний. От адресной почтовой рассылки по примерно 170 компаниям пришло всего 3! ответа за всё время поиска (больше года). Вакансии были абсолютно разными и, в основном, далекими от моих навыков, указанных в резюме.

Складывалось впечатление, что люди, которые связывались со мной, либо не читали резюме, либо совсем не разбирались в теме разговора. Впрочем, бывали и приятные исключения.

Как и в какие компании прошли собеседование?

За всё время поиска работы я был на 10-15 собеседованиях вживую, один раз на групповом собеседовании, и, даже не помню уже скольких, онлайн-собеседованиях. И если вначале я старался попасть именно на живое собеседование (мне казалось, что так надежнее и удобнее, потому что более заметна реакция людей и в целом видна обстановка в компании), то уже к пятому разу старался договориться о первичном собеседовании онлайн.

На живое собеседование уходит очень много времени, и его приходится отнимать от подработки – а это уже двойные расходы. При этом уже на первичном собеседовании становится понятно дальнейшее развитие событий. В среднем на живое собеседование уходит как минимум пол дня: подготовка, поездка загодя к месту проведения, ожидание начала, вводная экскурсия от работодателя по офису и реклама фирмы, само собеседование (если повезёт, то с непосредственным руководителем отдела, если не повезёт – с «ответственным за подбор персонала»), получасовая вежливая беседа ни о чём, окончание, поездка обратно.

На собеседование онлайн уходит от 1 до 2х часов максимум: подготовка, проверка связи, вводная беседа о работодателе и соискателе, собственно собеседование, иногда общение с непосредственными сотрудниками нужного отдела, и окончание собеседования. Времени и ресурсов тратится меньше, а результат тот-же. Это про первичные собеседования. Про вторичные много не скажу – был только на одном.

Благодарим Владимира за интересный рассказ о своем опыте, а также за активное участие в вебинаре по теме трудоустройства.

Этот вебинар полностью вы можете посмотреть на нашем канале ютуб. Вот ссылка на видео.

Продолжение следует здесь.

При оформлении в школу Kanrin Japanese School через наш центр Study in Japan Guide на долгосрочные курсы мы предоставим скидку на взнос за рассмотрение документов.

По вопросам оформления на обучение в Японию пишите на адрес ask@study-japan-guide.com