Околояпонские заметки!

Лекция японского писателя Масацугу Оно в РГГУ

Думаю многим известно, что с 25 по 29 ноября текущего года в Центральном Доме Художника на Крымском Валу в Москве прошла XVII международная ярмарка интеллектуальной литературы non/fiction. В рамках этой ярмарки в Москву приезжал японский  писатель Масацугу Оно, который является обладателем литературной премии имени Акутагава. Благодаря организаторам - Японскому фонду во время своего пребывания в Москве Масацугу Оно провел две лекции. Первая лекция состоялась в Центральном доме Художника 25 ноября. Вторая л…

Светлана Запара, 04-12-2015

Семинар "Особенности японско-русского профессионального перевода"

Сегодня снова обращаюсь к актуальной для меня и моих подписчиков теме - работе переводчиком японского языка. Дело в том, что 29 ноября в АНО "Японский центр" в Москве прошел очень интересный и познавательный семинар на тему "Особенности японско-русского профессионального перевода", на котором собрались как опытные, так и начинающие переводчики японского языка. Семинар провела опытный переводчик японского языка Тарасова Екатерина Сергеевна.  Я, как человек, которому приходится постоянно заниматься переводам…

Светлана Запара, 30-11-2015

"Сколько переводчиков должно быть у каждого главы государства?" Из беседы с Дмитрием Петровым

Многие из тех, кто планирует обучение в Японии и  обращается ко мне за помощью в оформлении на обучение в Японию, или уже изучает японский язык или планирует его начать изучать. Многие вокруг, наверняка, задаются вопросом: "А зачем им японский язык?" Ответы могут быть самыми разными. Но сегодня я напишу о самом, пожалуй, распространенном ответе, точнее цели. Большинство планирует в будущем стать переводчиками. Либо устными, либо письменными, возможно, совместить. Кто-то мечтает работать переводчиком в той …

Светлана Запара, 26-11-2015

Семинар "Преподавание японского языка в эпоху социальных медиа"

Сегодня, 24 октября, прошел довольно интересный семинар на тему "Преподавание японского языка в эпоху социальных медиа", который организовал Японский фонд. Семинар вел специалист Японского фонда в Будапеште Мураками Ёсифуми. Помимо консультанта в сфере преподавания японского языка и активной деятельности в отделе Японского фонда в Будапеште, Мураками сэнсэй является автором многих статей и пособий по преподаванию японского языка. Семинар проводился на японском языке и длился около 3х часов. Семинар состоял…

Светлана Запара, 24-10-2015

Интервью с единственной русской актрисой озвучки "seiyu" из Японии

Как я уже когда-то писала в одной из заметок, я не большой фанат аниме, не видела их много,  но некоторые японские мультфильмы знаю, видела и очень люблю. Но это все благодаря моим дочерям, у которых есть сборник некоторых очень добрых мультфильмов. Например, «Мой сосед Тоторо», «Служба доставки Кики», «Шепот сердца», «Унесенные призраками» — одни из моих самых любимых аниме.  Но я спокойно отношусь к тем, кто увлекается аниме и знает чуть ли не все современные мультфильмы и регулярно следит за выходом нов…

Светлана Запара, 21-10-2015