Околояпонские заметки!

Что такое My Number и как его получить?

В продолжение статей на тему адаптации в Японии и оформления различных важных документов для комфортной жизни в стране публикуем подробную статью Романа о карточке My number. Надеемся, что данная информация будет для вас полезной.

Светлана Запара, 01-07-2022

Про процедуры по приезде в Японию: подробности от Ульяны

Продолжаем цикл заметок от наших студентов, кто уже прибыл в Японию на учебу в новых условиях. На этот раз своим опытом делится наша студентка Ульяна, которая поступила на долгосрочный курс в школу японского языка Meros Language school в Токио. Ульяна очень подробно и с юмором описала все особенности подготовки и перелета в Японию, и, конечно, все "трудности перевода" при прохождении специальных процедур в аэропорту Токио, начиная с документов, пцр-теста и заканчивая карантином в специальном отеле. Надеемся, что с такой подробной инструкцией всем тем, кто еще только готовится к вылету в Японию, точно будет"не страшен японский волк" = перелет. Итак, читайте и вдохновляйтесь!

Светлана Запара, 07-04-2022

Подготовка к поездке в Японию и процедуры по прилете по новым правилам: опыт наших студентов

Как уже многим наверняка известно, с 1 марта Япония возобновила выдачу студенческих виз и открыла границы для иностранных студентов. Наш центр Study in Japan guide начиная с февраля активно занимался подготовкой студентов нашего центра к долгожданной поездке в Японию. Мы помогали с подготовкой документов по новым правилам, получением студенческих виз, согласованию различных важных моментов с языковыми школами, в общем, занимались большим количеством сопровождающей подготовку к поездке работой. На текущий момент (23 марта) уже более 10 наших студентов благополучно добрались до Японии, кто-то уже прошел карантин и заселился в школьное общежитие, кто-то еще на карантине. Также, в течение марта и начале апреля еще более 2х десятков студентов должны прилететь в Японию. Надеемся, что все будет и дальше идти по плану. Один из наших студентов Роман, кто одним из первых получил свою заветную студенческую визу для учебы в школе японского языка Yu Language Academy в Токио, по нашей просьбе любезно согласился описать подробно весь свой опыт подготовки и приезда в Японию в текущих условиях. Публикуем его подробный рассказ ниже. Надеемся будущим студентам эта информация будет полезной.

Светлана Запара, 22-03-2022

Практический японский язык: лексика, связанная с пандемией и коронавирусом в Японии

Пандемия внесла коррективы в нашу жизнь и мы все должны научиться жить в новой реальности. В связи с этим мы узнали и постоянно узнаем новые термины и словосочетания, причем не только в родном языке, но и в других языках, если мы их изучаем и тем более любим путешествовать по миру. В этой короткой статье предлагаем всем, кто изучает японский язык и тем более планирует в ближайшее время поехать в Японию, практический японский язык - актуальную лексику, связанную с пандемией и коронавирусом в Японии. Рекомендуем завести отдельный словарик и выписать в него все важные слова и выражения, имеющие отношение к текущей ситуации с коронавирусом. Уверены, что эта лексика очень пригодится всем, кто поедет в Японию в период пандемии.

Светлана Запара, 08-02-2022

Интервью с Юрием о его опыте учебы и жизни в Кобе. Часть 2.

В предыдущей части наш студент Юрий рассказал о своем опыте учебы в школе японского языка Interculture Language Academy в г. Кобе. В этой части он рассказывает о процессе поступления в магистратуру в государственный университет Кобе (Kobe University), где второй год изучает физику элементарных частиц. А также немного о самой учебе как исследователя в университете. В конце он дает пару важных советов для будущих студентов. Надеемся данная информация будет для вас полезной.

Светлана Запара, 04-02-2022