Околояпонские заметки!

Секреты поиска работы в Японии в сфере ИТ: опыт Александры

В последние годы подавляющее большинство студентов, оформляющихся на учебу в Японию в нашем центре Study in Japan Guide, едут туда с дальнейшими планами трудоустройства. У студентов самая разная биография, образование, опыт работы, возраст, планы на будущее. Есть как гуманитарии, так и технические специалисты, в т. ч. специалисты в ИТ-сфере. Будем честны - специалистам ИТ-сферы найти работу гораздо проще, чем гуманитариям. Причем это касается не только Японии, а всех стран. Однако, так как эта сфера сейчас очень бурно развивается везде, и, конечно, в Японии тоже, и работающие в ней сотрудники далеко не все программисты, так как работа в этой сфере заключается не только в написании кода, то на самом деле в эту сферу при желании и старании могут устроиться и гуманитарии. Это подтверждает успешный опыт наших студентов и студенток. Как очередное доказательство факта, что всё возможно, было бы желание, представляем вашему вниманию статью нашей студентки Александры о том, как она добилась своей цели в Японии. Мало того, что она гуманитарий, но трудоустроилась в сферу ИТ в Японии, так она вдвойне молодец, т.к. смогла это сделать в разгар пандемии (в прошлом 2021 году!), что еще раз подтверждает известную поговорку «Кто ищет — тот всегда найдет»! Итак, читайте рассказ Александры о ее опыте поиска работы в Японии, а также советы и рекомендации. Надеемся, что ее опыт будет не только полезен другим студентам, но и послужит всем отличной мотивацией для покорения японского языка и Японии.

Светлана Запара, 08-09-2022

Путешествие из Японии в Россию и обратно в марте 2022: опыт Валерии

В продолжение цикла статей о перелетах в Японию из России в текущих непростых условиях публикуем еще одну заметку от нашей студентки Валерии, которая сейчас учится в профессиональном колледже в г. Саппоро. Мы уже рассказывали о Валерии и на страницах блога, и в эфире в инстаграме, а также публиковали ранее о ней статью "Интервью с Валерией о ее опыте учебы, работы и жизни в Саппоро". Для тех, кто не знаком с Валерией, кратко поясню, что она училась на долгосрочном курсе в школе Yu Language Academy в Саппоро и успешно поступила в профессиональный колледж Sapporo visual arts (専門学校札幌ビジュアルアーツ) на игровой курс. В колледже Валерия изучает программирование, сценарную работу, немного дизайн. Сейчас у нее начался второй год обучения. В феврале-марте в колледже были весенние каникулы, во время которых Валерия решила слетать в свой родной Санкт Петербург. В Россию в феврале она улетела без особых проблем и приключений, а вот возвращение назад стало настоящим испытанием. В этой статье она рассказывает о своем опыте возвращения в Японию и обо всех карантинных приключениях процедурах.

Светлана Запара, 15-04-2022

Японская бюрократия: или как оформить необходимые документы после приезда в Японию

После приезда в Японию всем, кто имеет разрешение на долгосрочное пребывание в стране, то есть студентам с визами от 6 месяцев и дольше, а также всем, кто приехал по рабочим визам, первым делом необходимо оформить много документов, чтобы жить полноценной жизнью в Японии и не иметь проблем. Оформление документов на самом деле начинается еще в аэропорту прибытия, когда на иммиграционном контроле долгосрочные резиденты получают свою первую карту резидента. Но на этом процесс японской бюрократии не заканчивается. В нашем блоге есть несколько статей на эти темы, но так как с каждым годом что-то меняется, обновляется, усложняется или упрощается, такую информацию необходимо перепроверять и обновлять. Наш студент Роман, который ранее уже написал для нашего блога полезную статью о подготовке к поездке в Японию и о процедурах в аэропорту в текущих условиях (ограничений в связи с коронавирусом), написал следующую не менее полезную, а главное актуальную статью обо всех последующих обязательных шагах, которые необходимо пройти каждому иностранному студенту после прибытия в Японию. Читайте внимательно, т.к. здесь собраны все важные шаги, подробные пояснения и полезные советы. Если у Вас есть дополнения, пишите в комментариях к этой статье внизу.

Светлана Запара, 12-04-2022

Про процедуры по приезде в Японию: подробности от Ульяны

Продолжаем цикл заметок от наших студентов, кто уже прибыл в Японию на учебу в новых условиях. На этот раз своим опытом делится наша студентка Ульяна, которая поступила на долгосрочный курс в школу японского языка Meros Language school в Токио. Ульяна очень подробно и с юмором описала все особенности подготовки и перелета в Японию, и, конечно, все "трудности перевода" при прохождении специальных процедур в аэропорту Токио, начиная с документов, пцр-теста и заканчивая карантином в специальном отеле. Надеемся, что с такой подробной инструкцией всем тем, кто еще только готовится к вылету в Японию, точно будет"не страшен японский волк" = перелет. Итак, читайте и вдохновляйтесь!

Светлана Запара, 07-04-2022

Заметки для тех, кто впервые летит самолетом в Японию: опыт Александра

С того момента, как возобновили выдачу студенческих виз (c 1 марта) и разрешили въезжать в Японию иностранным студентам, прошло чуть больше месяца. За этот период в Японию на учебу в разные школы японского языка в разные города приехали большинство студентов нашего центра Study in Japan guide, а это более 30 человек. У каждого из них свой опыт подготовки к поездке, самого перелета и прохождения процедур в аэропорту Японии в текущих условиях. Кто-то ехал в Японию не в первый раз, а кто-то впервые. Есть и те, у кого эта поездка в Японию вообще стала первым опытом полета на самолете. Таким студентом стал Александр, который поступил в школу японского языка Kyoto Minsai Japanese Language School в Киото, причем он поступил на долгосрочный курс, который должен был начаться еще в апреле 2020г., но из-за пандемии и резкой отмены воздушного сообщения "застрял" в России на целых 2 года. Но, как видим, Александр "не сдался" и дождался наконец исполнения своей мечты - уехать в Японию. В этой статье публикуем опыт Александра, с учетом его полета заграницу впервые. Надеемся, эти путевые заметки помогут преодолеть страх и переживания у тех студентов, кто находится в подобной ситуации.

Светлана Запара, 04-04-2022

Подготовка к поездке в Японию и процедуры по прилете по новым правилам: опыт наших студентов

Как уже многим наверняка известно, с 1 марта Япония возобновила выдачу студенческих виз и открыла границы для иностранных студентов. Наш центр Study in Japan guide начиная с февраля активно занимался подготовкой студентов нашего центра к долгожданной поездке в Японию. Мы помогали с подготовкой документов по новым правилам, получением студенческих виз, согласованию различных важных моментов с языковыми школами, в общем, занимались большим количеством сопровождающей подготовку к поездке работой. На текущий момент (23 марта) уже более 10 наших студентов благополучно добрались до Японии, кто-то уже прошел карантин и заселился в школьное общежитие, кто-то еще на карантине. Также, в течение марта и начале апреля еще более 2х десятков студентов должны прилететь в Японию. Надеемся, что все будет и дальше идти по плану. Один из наших студентов Роман, кто одним из первых получил свою заветную студенческую визу для учебы в школе японского языка Yu Language Academy в Токио, по нашей просьбе любезно согласился описать подробно весь свой опыт подготовки и приезда в Японию в текущих условиях. Публикуем его подробный рассказ ниже. Надеемся будущим студентам эта информация будет полезной.

Светлана Запара, 22-03-2022

Практический японский язык: лексика, связанная с пандемией и коронавирусом в Японии

Пандемия внесла коррективы в нашу жизнь и мы все должны научиться жить в новой реальности. В связи с этим мы узнали и постоянно узнаем новые термины и словосочетания, причем не только в родном языке, но и в других языках, если мы их изучаем и тем более любим путешествовать по миру. В этой короткой статье предлагаем всем, кто изучает японский язык и тем более планирует в ближайшее время поехать в Японию, практический японский язык - актуальную лексику, связанную с пандемией и коронавирусом в Японии. Рекомендуем завести отдельный словарик и выписать в него все важные слова и выражения, имеющие отношение к текущей ситуации с коронавирусом. Уверены, что эта лексика очень пригодится всем, кто поедет в Японию в период пандемии.

Светлана Запара, 08-02-2022

Интервью с Юрием о его опыте учебы и жизни в Кобе. Часть 2.

В предыдущей части наш студент Юрий рассказал о своем опыте учебы в школе японского языка Interculture Language Academy в г. Кобе. В этой части он рассказывает о процессе поступления в магистратуру в государственный университет Кобе (Kobe University), где второй год изучает физику элементарных частиц. А также немного о самой учебе как исследователя в университете. В конце он дает пару важных советов для будущих студентов. Надеемся данная информация будет для вас полезной.

Светлана Запара, 04-02-2022

Интервью с Юрием о его опыте учебы и жизни в Кобе. Часть 1.

Наш студент Юрий учился на долгосрочном курсе «Подготовки к поступлению в магистратуру» в школе японского языка Interculture Language Academy в г. Кобе. Затем успешно поступил на магистратуру в государственный университет Кобе (Kobe University), где изучает физику элементарных частиц. Отзыв Юрия об учебе в школе Interculture Language Academy вы можете прочитать на нашем основном сайте здесь. В блоге предлагаем Вам более развернутую статью о его опыте учебы и жизни в полюбившемся городе Кобе, а в конце вы можете послушать запись видео-интервью с Юрием, которое мы записали весной 2021г.

Светлана Запара, 01-02-2022

Интервью с Елизаветой о ее опыте учебы, работы и жизни в Фукуоке. Часть 2.

Продолжение беседы с нашей студенткой Елизаветой о ее опыте учебы, работы и жизни в городе Фукуока, где она училась на долгосрочном курсе в школе Iroha Japanese Language School, а затем поступила в женский университет ускоренного цикла 香蘭女子短期大学 (Koran Women’s Junior College) на веб-дизайн. Отзыв об учебе в школе Iroha Japanese Language School вы можете прочитать на нашем основном сайте здесь. Ранее в блоге мы опубликовали первую часть интервью с Елизаветой. Сегодня продолжение ее рассказа.

Светлана Запара, 25-11-2021