Правительство Японии планирует выплатить единовременное пособие в размере 100 000 иен (примерно 930 долларов США) каждому жителю Японии, чтобы смягчить экономические последствия распространения коронавируса в стране. В статье приводим ответы на наиболее часто задаваемые вопросы о том, относится ли это и к иностранным резидентам, как они могут подать заявку, когда можно ожидать получения выплаты и так далее.
Сегодня предлагаем важную для иностранных студентов, приехавших или планирующих приехать в Японию тему - способы экономии в Японии. Ведь многим кажется, что в Японии все очень дорого и жить там не по карману. Мы решили немного развеять этот миф и поможет нам в этом наша студента Светлана, которая уже 2й год учится в Японии в Токио. Надеемся ее советы по экономной жизни иностранного студенты в Токио будут Вам как нельзя кстати!
Много ребят из России, прежде чем уехать на обучение в Японию, задаются вопросом: а сколько же нужно взять с собой денег? Школа оплачена, билеты на самолет куплены, за первые месяцы общежития тоже средства внесены. Но как рассчитать свои финансовые возможности? Сколько уходит денег в Токио, в Йокогаме, в Нагое в месяц «на покушать»? Сколько нужно денег на проезд? Сколько на питание? Такие вопросы очень часто задают агентствам и координаторам языковой школы будущие студенты. Вопрос весьма закономерный, но ответить на него однозначно очень тяжело. Зависит от срока, на который вы хотите приехать. Зависит от того, как вы привыкли жить, где и как вы привыкли есть, и от вашего стиля жизни.
Продолжая тему расходов на жизнь в Японии, сегодня публикуем вторую часть статьи Виктории, в которой она дает расходы на проживание во время работы в Японии. То есть речь идет не о студенческой жизни, а о жизни в Японии в качестве штатного сотрудника японской компании. Мы выносим такие статьи отдельно потому, что уровень жизни, зарплата и расходы на жизнь меняются после того, как наши студенты выпускаются из школ и становятся штатными сотрудниками, работающими в Японии полный рабочий день. Зарплата обычно гораздо выше, чем на время арубайто, квартиры снимают тоже более дорогие, чем студенческие общежития, да и на другие расходы выделяются обычно суммы больше.
В продолжение темы расходов во время студенческой жизни в Японии предлагаем вашему вниманию очередную статью от нашей студентки Виктории. У нее огромный опыт по "выживанию" в Японии, не только как студентки школы японского языка, но и как студентки университета в Японии. Надеемся, что ее рассказ о том, какие расходы несет иностранный студент в Японии, а также советы и рекомендации на чем можно сэкономить и как это лучше сделать, окажутся вам полезными.
Открываем новый в этом году цикл статей, посвященный теме расходов на жизнь в Японии. Большинство статей написаны студентами, которые оформились на обучение через наш Центр "Обучение в Японии Study in Japan Guide". Надеемся, что этот цикл статей окажется Вам полезным, а главное поможет правильно рассчитать свой бюджет как до поездки в Японию, так уже и находясь там. Представляем Вам первую статью от нашей студентки Ольги, находящейся на обучении в Токио на долгосрочном курсе в школе японского языка MCA. Ее статья называется "Можно ли жить на одну зарплату от арубайто или “затянуть пояса” лучше с самого начала".
Сегодня предлагаю вам интересную и крайне познавательную переводную статью на тему слова "деньги" в японском языке. В данной статье вы узнаете всевозможные слова, выражения и иероглифы, выражающие различные финансовые понятия в японском языке. Данные слова и выражения будут полезны как всем тем, кто изучает японский язык, так и туристам и будущим студентам, которые планируют поехать в Японию путешествовать или учиться. Перечисленные в статье слова и выражения вы можете встретить в счетах к оплате от турфирм, языковых школ, колледжей или университетов, риелторского агентства, отеля, в ресторане и вообще вокруг себя в повседневной жизни в Японии. Особенно важно выучить все перечисленные слова и выражения тем, кто планирует работать в Японии, так как они встречаются как в устной, так и в письменной речи, точнее в документах, если вы работаете в японской компании, где документация ведется на японском языке.
У всех моих студентов, независимо от того на какой курс они поступают - краткосрочный или долгосрочный, после подачи заявления и оформления других необходимых документов, когда наступает этап оплаты курса обучения, возникает резонный вопрос – а в каком банке лучше оплатить обучение? В основном под словом «лучше» подразумевается «выгоднее». И второй вопрос - каким образом лучше хранить денежные средства для жизни в Японии? В данной статье вы найдете ответы на эти и другие вопросы.
Многие студенты, кто собирается на учебу в Японию, а также туристы, часто задают мне вопросы про ввоз денежных средств, лекарства, таможенные ограничения и т.п. В этой небольшой заметке я собрала основные требования по ввозу денег и товаров в Японию. Надеюсь, данная информация вам пригодится!
По возможности я стараюсь общаться со всеми своими студентами и следить как у них складывается жизнь в Японии и не только в Японии. Оставаться со всеми на связи для меня важно. Выручает интернет, социальные сети и разные приложения. На днях среди нескольких своих студентов я сделала небольшой опрос касательно поиска ими подработки アルバイト (сокр. バイト) и постоянной работы. Обработав полученный материал, постепенно буду выкладывать его в свой блог. Сегодня публикую опыт одной моей студентки Ольги, которая недавно окончила долгосрочный курс обучения 1 год и 9 месяцев в одной токийской школе.
Вы мечтаете уехать на обучение в Японию, но не знаете какие расходы вас ждут? Тогда записывайтесь на мой бесплатный онлайн-вебинаре «ОБ ОБУЧЕНИИ В ЯПОНИИ» 14 мая (вс) 2017 г. В этот раз я решила сделать вебинар более узкотематическим, мы будет говорить о финансовых вопросах, о расходах, с которыми сталкиваются студенты, которые едут учиться в Японию, и о заработке студентов долгосрочных курсов. Я расскажу как уехать на учебу в Японии, сэкономив деньги и время.
В одной из недавних статей в блоге я уже упомянула, что один из авторов моего блога и просто замечательная студентка Полина, переехали из Киото в Йокогаму в связи со сменой школы. Напомню, что школу Полина сменила не потому, что ее что-то там не устроило, а потому что не нашлось следующей подходящей группы, и еще потому, что в Йокогаме учится ее подруга. Я очень благодарна Полине за весьма интересные, а главное, полезные статьи. И такая вот статья для вас сегодня на тему, актуальную для многих - о переезде внутри Японии.
Все иностранные граждане, работающие в Японии, обязаны делать выплаты в налоговую службу, пенсионный фонд и фонд социального и медицинского страхования. Если иностранец, проработав какое-то количество лет в Японии, решил закончить работу и вернуться в родную страну, то он имеет права вернуть часть суммы, выплаченной в пенсионный фонд. Но бывают разные случаи, поэтому нужно уметь защитить свои права.
Периодически мне задают вопрос, в каких магазинах в Японии, в частности в Токио, можно купить детские игрушки, подарки, сувениры и т.п. Ведь у многих студентов, да и моих знакомых, кто решил посетить Японию, либо у самих есть детки, либо есть младшие братья и сестры, племянники и племянницы, либо есть детки друзей, которым они хотят привезти что-то необычное из Японии. Поэтому я решила вынести эту тему в блог, так как думаю моя небольшая подборка многим пригодится. Привожу ниже те магазины, в которых неодн…
Сегодня хотела бы написать небольшую заметку о потребительском налоге в Японии. Думаю все те, кто уже бывал в Японии знают хорошо о нем, так как наверняка совершали покупки в магазинах в Японии и столкнулись с потребительским налогом. Но, возможно, те, кто еще ни разу не ездил в Японию не знают что это такое и к чему нужно быть готовым. Кроме того, многие студенты, планирующие обучение в Японии могут столкнуться с потребительским налогом еще до поездки в Японию. Что я имею ввиду? Некоторые школы указывают…
Ваш Гид по обучению в Японии! Школы японского языка в Токио, Киото, Йокогама, Осака, Кобэ и других городах