Открываем новый в этом году цикл статей, посвященный теме расходов на жизнь в Японии. Большинство статей написаны студентами, которые оформились на обучение через наш Центр "Обучение в Японии Study in Japan Guide". Надеемся, что этот цикл статей окажется Вам полезным, а главное поможет правильно рассчитать свой бюджет как до поездки в Японию, так уже и находясь там. Представляем Вам первую статью от нашей студентки Ольги, находящейся на обучении в Токио на долгосрочном курсе в школе японского языка MCA. Ее статья называется "Можно ли жить на одну зарплату от арубайто или “затянуть пояса” лучше с самого начала".
Сегодня предлагаю вам интересную и крайне познавательную переводную статью на тему слова "деньги" в японском языке. В данной статье вы узнаете всевозможные слова, выражения и иероглифы, выражающие различные финансовые понятия в японском языке. Данные слова и выражения будут полезны как всем тем, кто изучает японский язык, так и туристам и будущим студентам, которые планируют поехать в Японию путешествовать или учиться. Перечисленные в статье слова и выражения вы можете встретить в счетах к оплате от турфирм, языковых школ, колледжей или университетов, риелторского агентства, отеля, в ресторане и вообще вокруг себя в повседневной жизни в Японии. Особенно важно выучить все перечисленные слова и выражения тем, кто планирует работать в Японии, так как они встречаются как в устной, так и в письменной речи, точнее в документах, если вы работаете в японской компании, где документация ведется на японском языке.
У всех моих студентов, независимо от того на какой курс они поступают - краткосрочный или долгосрочный, после подачи заявления и оформления других необходимых документов, когда наступает этап оплаты курса обучения, возникает резонный вопрос – а в каком банке лучше оплатить обучение? В основном под словом «лучше» подразумевается «выгоднее». И второй вопрос - каким образом лучше хранить денежные средства для жизни в Японии? В данной статье вы найдете ответы на эти и другие вопросы.
Многие студенты, кто собирается на учебу в Японию, а также туристы, часто задают мне вопросы про ввоз денежных средств, лекарства, таможенные ограничения и т.п. В этой небольшой заметке я собрала основные требования по ввозу денег и товаров в Японию. Надеюсь, данная информация вам пригодится!
По возможности я стараюсь общаться со всеми своими студентами и следить как у них складывается жизнь в Японии и не только в Японии. Оставаться со всеми на связи для меня важно. Выручает интернет, социальные сети и разные приложения. На днях среди нескольких своих студентов я сделала небольшой опрос касательно поиска ими подработки アルバイト (сокр. バイト) и постоянной работы. Обработав полученный материал, постепенно буду выкладывать его в свой блог. Сегодня публикую опыт одной моей студентки Ольги, которая недавно окончила долгосрочный курс обучения 1 год и 9 месяцев в одной токийской школе.
Ваш Гид по обучению в Японии! Школы японского языка в Токио, Киото, Йокогама, Осака, Кобэ и других городах