22-11-2016
В своем блоге я неоднократно писала статьи на тему поиска подработки и работы в Японии. (Можете поискать по тегам или ключевым словам).
Тема поиска подработки в Японии студентами долгосрочных курсов всегда актуальна. Будущие студенты часто мне пишут вопросы о том, смогут ли они найти подработку будучи студентом? Трудно ли это? Какие подработки бывают? Сколько платят? На каком уровне нужно знать японский язык? И многое другое.
Сегодня я публикую статью на тему поиска подработки в Киото из первых рук - от Полины, которой я помогла оформиться на долгосрочный курс в школу японского языка в Киото. Но сначала небольшое предисловие.
Полина начала учиться в этой школе в апреле 2016 года. Когда я была в мае в командировке в Японии, я побывала снова в школе и встретилась со своими студентами. Я записала видеобеседу с Полиной о ее впечатлениях о школе, учебе, жизни в общежитии. Предлагаю вам посмотреть это небольше видеоинтервью, думаю вам будет полезно послушать впечатления студентки, которая уже учится в Киото. На момент записи видео Полина находилась в Киото около 2х месяцев.
На данный момент Полина уже проучилась в Киото 8 месяцев и за этот период у нее много чего произошло. Можно сказать, что путь Полины к ее подработке был не простой, но зато она получила новый ценный опыт.
Я вообще считаю, что легких путей не бывает, особенно в чужой стране. По моему мнению мы должны пройти через определенные испытания и тогда нам повезет. Мне кажется, что случай Полины как раз из таких.
Я очень надеюсь, что опыт, подсказки и советы от Полины вам очень пригодятся. И, конечно, желаю всем настойчивости, терпения и везения в будущих поисках!
Всем привет, дорогие читатели! Меня зовут Полина, в апреле 2016 года я прибыла в Японию и сейчас обучаюсь в школе японского языка в Киото. За прошедшие восемь месяцев чего со мной только не случилось, но сейчас я хочу поговорить о вопросе, который волнует всех без исключения будущих студентов! А именно – поиск подработки в Японии!
Итак, с чего же стоит начать и что за зверь вообще такой, эта загадочная подработка? Мне часто пишут и просят рассказать, каково же это - жить и работать в Японии? И один из самых задаваемых вопросов - «Смогу ли я устроиться на подработку, если приеду совсем не зная японского?»… И мой ответ – да, сможете! Но надо будет постараться =)
Важные подсказки для новичков:
1) Начинайте учить простейшую грамматику заранее (хотя бы азбуки hiragana и katakana). Также потренируйтесь в написании своего имени на японском - это обязательно пригодится!
2) Хорошо подумайте, в чем вы сильны и какие у вас есть таланты!
*Важная подсказка
Тренируйтесь готовить! И не просто готовить - варите борщ, товарищи! Японцы вообще помешаны на еде, также есть заинтересованность в русской кухне. А были бы знакомства – всякое может случиться. У меня есть знакомый тенчё (хозяин раменной), так он устраивает каждую неделю вегетарианское утро. Не была бы я окончательно безнадежной в плане готовки, мы бы с ним и «утро русской кухни» организовали.
Знаете иностранный язык – отлично! Можно будет преподавать.
Умеете петь или играть на музыкальном инструменте – в Японии есть кружки, где ваши знания окажутся неоценимы.
Можете делать красивые прически – и такое умение тоже даром не пропадет!
Умеете рисовать тату хной – так вы счастливчик! Моя бывшая одногруппница по вечерам подрабатывала в баре, делая тату хной посетителям – шло на ура!
Но вернемся к самому началу. Уcтроиться на подработку вы можете:
а) при помощи школы, б) товарищей-одногруппников или с ) самостоятельно одиноким воином будете пробивать себе путь в будущее.
Сама я сразу воспользовалась третьим вариантом… И не скажу, что это была удачная идея! В Японии наличие поручителя, такого как «школа» или «друг», ценят очень и очень высоко. Мне почему-то казалось, что школа не сможет предложить что-то хорошее, а сразу отправит на завод фасовать курятину (чем действительно занимается подавляющее большинство вьетнамских студентов-новичков).
Друзья же из группы звали работать в Макдональдс. Работать в Макдональдсе желания не было. Дело в том, что я приехала уже с некоторым знанием языка и хотелось подработку, где смогу получить разговорную практику. Сразу оговорюсь, в моей жизни после не раз наступал момент, в который я себя корила «Полина, уж лучше бы Макдональдс». Тем более, как выяснилось позже, подработка там – очень даже неплохой вариант, да и практика языка есть.
Но упертая я решила, что все смогу сама. Смочь-то смогла, но результат вышел, мягко говоря, странный. Сначала я обратилась в агентство по поиску работы Hello Work, где меня заставили заполнить анкету, повздыхали и предложили должность посудомойки в отеле как единственно возможный вариант. Мне это агентство подруга советовала, и если вы едете в такие мегаполисы как Токио или Осака, то не стоит списывать Hello Work со счетов.
Далее я решила поискать в интернете. Больше всего использовала сайты: http://www.baitoru.com/ (сайт на японском) и http://tokyo.craigslist.jp/?lang=en&cc=us (на английском). Обычно на сайте нужно заполнить онлайн-анкету и отправить запрос работодателю, после чего остается ждать звонка с приглашением на собеседование.
*Внимание, подсказки!
Подготовка к собеседованию:
1) Заполняем анкету (rirekisho) единого образца.
Они продаются в комбини (круглосуточных магазинах) или же вырезаются из бесплатных журналов Town Work (которые опять же можно раздобыть в комбини). Для анкеты также понадобится фото 30x40mm. *Избегайте «затрапезного» вида, фотографироваться лучше в блузке /костюме. Можете привезти фото с собой или же воспользоваться фотобудкой в Японии (фото в будке стоит 500-700 йен).
2) Отправляемся на собеседование.
Желательно выглядеть аккуратно (блузка и штаны/юбка предпочтительнее джинсов и кроссовок), легкий макияж, чистая голова. Постарайтесь произвести хорошее впечатление!
3) Не опаздывайте!
Лучше приехать за полчаса, чем опоздать на пять минут.
Следующая подработка – горничная в отеле. Тут я проработала уже больше – целых 3 месяца! Работала в субботу и воскресенье, с 9 утра, по шесть часов. Устраиваясь в отель, я думала, что уборка – не самое сложное дело. Как же я ошибалась! В объявлении о приеме на работу была скромная приписка, мол, айда в горничные – будет у вас подвижная работа, для здоровья полезно. Ага, как же! После такой подвижной работы я, придя домой, падала и вырубалась до позднего вечера.
Горничными в основном подрабатывали женщины ближе к пенсионному возрасту, а зачастую далеко за пятьдесят. И видели бы вы этих накаченных пожилых леди! Они выполняли работу с неимоверной скоростью, поначалу оставляя меня на несколько комнат позади. Часто мне приходилось доделывать норму, когда у всех остальных был перерыв. Обязанностей оказалось больше, чем можно подумать при слове «уборка». Если постояльцы съехали – нужно привести комнату в первозданный вид. А это значит – расположить мебель и около полсотни предметов в строго определенном порядке. От номера к номеру обстановка, естественно, менялась – менялось и расположение вещей.
Помимо обычной уборки (помыл/протер/пропылесосил) надо было проверять работает ли техника(заменять, если нет), проверять содержимое холодильника (заменять и выписывать чек, если что-то съели), не забывать заменять чайные пакетики, протирать до блеска стаканы (да и вообще все зеркальные поверхности), заправить постель, ставить кондиционер на определенную температуру (не всегда одинаковую), приносить/уносить пепельницы. И все это за какие-то несчастные 15-20 минут.
За день команда из двух горничных (одна в ответе за ванную, другая – за спальню) убирала от 16 до 20 комнат. Давайте представим, что в одной комнате я присела, потянулась, нагнулась 20 раз. А теперь умножим каждое упражнение на количество комнат… При таком раскладе работа грузчиком по утрам (а такой подработке в Киото в достатке) кажется даже соблазнительной =).
*Подсказка.
Обязательно обзаведитесь ручкой и блокнотом перед первым рабочим днем, пригодится! Вы столкнетесь с потоком новой информации и незнакомых слов, которые не помешает куда-нибудь записать.
Как только я приноровилась к работе горничной, мне подвернулась новая подработка. И помогла мне с ней моя школа. Одной компании был нужен англоговорящий сотрудник, как мне поначалу объяснили – на должность гида. Позже оказалось, что сотрудник требовался в туринформацию, которая по совместительству являлась службой доставки. Пройдя через два собеседования и написав ужасающий тест на 300+ вопросов (психологическое тестирование, в России тоже иногда пишут такие тесты при приеме на работу), я в очередной раз была трудоустроена.
И эта работа в корне отличалась от всех предыдущих. Мне нравилось! Да и сейчас нравится. Мое отделение расположено в невероятно живописном уголке и буквально окружено храмами. В первый рабочий день мне выдали карту, билеты в те самые храмы и отправили разведывать местность. На следующий день выдали форму и начали обучение. Впрочем, я и сейчас учусь. Обязанностей очень много, но все – интересные. Приходится много общаться с иностранными туристами, да и с японскими тоже. Объяснять, как пройти или проехать к тому или иному храму, где найти парковку/музей/продуктовый магазин/ларек –с-вот-этой-вот-курочкой-как-на фото.
Также учусь принимать и отправлять посылки, что довольно-таки не просто. Но я стараюсь! В отделении помимо меня работают еще 6 сотрудников (четыре японца, китаянка и кореец), они приняли меня очень тепло, все объясняют и показывают. В туринформации я работаю по выходным, по восемь часов в день, оплата 1000йен/час + транспортные расходы.
Была бы моя воля, я бы ограничилась только одной подработкой… Но, к сожалению, на данный момент это не вариант. Пришлось найти еще одну подработку, уже 4-ю =). По будням с понедельника по четверг я подрабатываю помощницей медсестры в городской больнице. Работаю в команде с такими же помощницами медсестер, тетеньки бойкие, воспринимают меня как дочку и опекают. Вместе мы отводим пациентов на обследования, готовим им палаты, перевозим из одной палаты в другую, разносим чай и обед, приносим лекарства из аптеки, относим анализы в лабораторию и тому подобное. Эта подработка нравится мне не так сильно, как третья, но в разы больше, чем первая и вторая. Так и живем!
Найти подработку в Японии – просто, найти дело по вкусу – уже сложнее. Но главное – это не сдаваться и двигаться вперед! Ведь кто ищет, тот всегда найдет!
И совет напоследок:
Не стоит в первые дни по приезду сломя голову бежать и искать подработку. Дайте себе фору в месяц-два, чтобы приноровиться к темпу жизни и насладиться страной, ведь Япония по-настоящему волшебное место! =)
Надеюсь, вам понравилась статья, а особенно подсказки и советы Полины. Да, поиск подработки в Японии может быть не простой, и, возможно, первое время придется потерпеть на каком-то не самом интересном месте работы. Но главное не сдаваться и относиться к любой работе как к опыту, временному явлению, ведь в любом случае на первом месте у студента должна быть учеба. Необходимо выучить японский язык до хорошего уровня, чтобы претендовать на место поинтересней и с более высокой зарплатой.
И еще раз обращаю ваше внимание на то, что заводите знакомства и друзей в Японии как можно больше. Японцы действительно больше приветствуют тех, кого им порекомендовали: школа, преподаватели, друзья, знакомые. Тогда у них к вам больше доверия, и даже если вы плохо будете знать язык, они вас поддержат и помогут.
Всем тем, кто только задумывается об учебе в Японии напоминаю, что скоро начинается прием документов на долгосрочный курс "1 год и 9 месяцев", который начнется в июле 2017 года. Вы можете учиться 6 месяцев, 1 год или полные 1 год и 9 месяцев. Документы будут приниматься до конца февраля 2017 г.
Также начинаем прием документов на краткосрочные курсы от 2х недель до 3х месяцев, которые начнутся в апреле 2017 г. Весна - одно из самых красивых и приятных сезонов в Японии. Цветет сакура, стоит теплая, но не жаркая погода, очень приятно гулять по паркам, храмам, выбираться в горы. Не пропустите это благоприятное время для поездки в Японию!
Каталог школ вы можете посмотреть на моем сайте https://study-japan-guide.com/schools/
По всем вопросам пишите на почту ask@study-japan-guide.com
Ваш Гид по обучению в Японии! Школы японского языка в Токио, Киото, Йокогама, Осака, Кобэ и других городах