Околояпонские заметки!

Что такое My Number и как его получить?

В продолжение статей на тему адаптации в Японии и оформления различных важных документов для комфортной жизни в стране публикуем подробную статью Романа о карточке My number. Надеемся, что данная информация будет для вас полезной.

Светлана Запара, 01-07-2022

Путешествие из Японии в Россию и обратно в марте 2022: опыт Валерии

В продолжение цикла статей о перелетах в Японию из России в текущих непростых условиях публикуем еще одну заметку от нашей студентки Валерии, которая сейчас учится в профессиональном колледже в г. Саппоро. Мы уже рассказывали о Валерии и на страницах блога, и в эфире в инстаграме, а также публиковали ранее о ней статью "Интервью с Валерией о ее опыте учебы, работы и жизни в Саппоро". Для тех, кто не знаком с Валерией, кратко поясню, что она училась на долгосрочном курсе в школе Yu Language Academy в Саппоро и успешно поступила в профессиональный колледж Sapporo visual arts (専門学校札幌ビジュアルアーツ) на игровой курс. В колледже Валерия изучает программирование, сценарную работу, немного дизайн. Сейчас у нее начался второй год обучения. В феврале-марте в колледже были весенние каникулы, во время которых Валерия решила слетать в свой родной Санкт Петербург. В Россию в феврале она улетела без особых проблем и приключений, а вот возвращение назад стало настоящим испытанием. В этой статье она рассказывает о своем опыте возвращения в Японию и обо всех карантинных приключениях процедурах.

Светлана Запара, 15-04-2022

Японская бюрократия: или как оформить необходимые документы после приезда в Японию

После приезда в Японию всем, кто имеет разрешение на долгосрочное пребывание в стране, то есть студентам с визами от 6 месяцев и дольше, а также всем, кто приехал по рабочим визам, первым делом необходимо оформить много документов, чтобы жить полноценной жизнью в Японии и не иметь проблем. Оформление документов на самом деле начинается еще в аэропорту прибытия, когда на иммиграционном контроле долгосрочные резиденты получают свою первую карту резидента. Но на этом процесс японской бюрократии не заканчивается. В нашем блоге есть несколько статей на эти темы, но так как с каждым годом что-то меняется, обновляется, усложняется или упрощается, такую информацию необходимо перепроверять и обновлять. Наш студент Роман, который ранее уже написал для нашего блога полезную статью о подготовке к поездке в Японию и о процедурах в аэропорту в текущих условиях (ограничений в связи с коронавирусом), написал следующую не менее полезную, а главное актуальную статью обо всех последующих обязательных шагах, которые необходимо пройти каждому иностранному студенту после прибытия в Японию. Читайте внимательно, т.к. здесь собраны все важные шаги, подробные пояснения и полезные советы. Если у Вас есть дополнения, пишите в комментариях к этой статье внизу.

Светлана Запара, 12-04-2022

Про процедуры по приезде в Японию: подробности от Ульяны

Продолжаем цикл заметок от наших студентов, кто уже прибыл в Японию на учебу в новых условиях. На этот раз своим опытом делится наша студентка Ульяна, которая поступила на долгосрочный курс в школу японского языка Meros Language school в Токио. Ульяна очень подробно и с юмором описала все особенности подготовки и перелета в Японию, и, конечно, все "трудности перевода" при прохождении специальных процедур в аэропорту Токио, начиная с документов, пцр-теста и заканчивая карантином в специальном отеле. Надеемся, что с такой подробной инструкцией всем тем, кто еще только готовится к вылету в Японию, точно будет"не страшен японский волк" = перелет. Итак, читайте и вдохновляйтесь!

Светлана Запара, 07-04-2022

Заметки для тех, кто впервые летит самолетом в Японию: опыт Александра

С того момента, как возобновили выдачу студенческих виз (c 1 марта) и разрешили въезжать в Японию иностранным студентам, прошло чуть больше месяца. За этот период в Японию на учебу в разные школы японского языка в разные города приехали большинство студентов нашего центра Study in Japan guide, а это более 30 человек. У каждого из них свой опыт подготовки к поездке, самого перелета и прохождения процедур в аэропорту Японии в текущих условиях. Кто-то ехал в Японию не в первый раз, а кто-то впервые. Есть и те, у кого эта поездка в Японию вообще стала первым опытом полета на самолете. Таким студентом стал Александр, который поступил в школу японского языка Kyoto Minsai Japanese Language School в Киото, причем он поступил на долгосрочный курс, который должен был начаться еще в апреле 2020г., но из-за пандемии и резкой отмены воздушного сообщения "застрял" в России на целых 2 года. Но, как видим, Александр "не сдался" и дождался наконец исполнения своей мечты - уехать в Японию. В этой статье публикуем опыт Александра, с учетом его полета заграницу впервые. Надеемся, эти путевые заметки помогут преодолеть страх и переживания у тех студентов, кто находится в подобной ситуации.

Светлана Запара, 04-04-2022

Подготовка к поездке в Японию и процедуры по прилете по новым правилам: опыт наших студентов

Как уже многим наверняка известно, с 1 марта Япония возобновила выдачу студенческих виз и открыла границы для иностранных студентов. Наш центр Study in Japan guide начиная с февраля активно занимался подготовкой студентов нашего центра к долгожданной поездке в Японию. Мы помогали с подготовкой документов по новым правилам, получением студенческих виз, согласованию различных важных моментов с языковыми школами, в общем, занимались большим количеством сопровождающей подготовку к поездке работой. На текущий момент (23 марта) уже более 10 наших студентов благополучно добрались до Японии, кто-то уже прошел карантин и заселился в школьное общежитие, кто-то еще на карантине. Также, в течение марта и начале апреля еще более 2х десятков студентов должны прилететь в Японию. Надеемся, что все будет и дальше идти по плану. Один из наших студентов Роман, кто одним из первых получил свою заветную студенческую визу для учебы в школе японского языка Yu Language Academy в Токио, по нашей просьбе любезно согласился описать подробно весь свой опыт подготовки и приезда в Японию в текущих условиях. Публикуем его подробный рассказ ниже. Надеемся будущим студентам эта информация будет полезной.

Светлана Запара, 22-03-2022

Практический японский язык: лексика, связанная с пандемией и коронавирусом в Японии

Пандемия внесла коррективы в нашу жизнь и мы все должны научиться жить в новой реальности. В связи с этим мы узнали и постоянно узнаем новые термины и словосочетания, причем не только в родном языке, но и в других языках, если мы их изучаем и тем более любим путешествовать по миру. В этой короткой статье предлагаем всем, кто изучает японский язык и тем более планирует в ближайшее время поехать в Японию, практический японский язык - актуальную лексику, связанную с пандемией и коронавирусом в Японии. Рекомендуем завести отдельный словарик и выписать в него все важные слова и выражения, имеющие отношение к текущей ситуации с коронавирусом. Уверены, что эта лексика очень пригодится всем, кто поедет в Японию в период пандемии.

Светлана Запара, 08-02-2022

Интервью с Юрием о его опыте учебы и жизни в Кобе. Часть 2.

В предыдущей части наш студент Юрий рассказал о своем опыте учебы в школе японского языка Interculture Language Academy в г. Кобе. В этой части он рассказывает о процессе поступления в магистратуру в государственный университет Кобе (Kobe University), где второй год изучает физику элементарных частиц. А также немного о самой учебе как исследователя в университете. В конце он дает пару важных советов для будущих студентов. Надеемся данная информация будет для вас полезной.

Светлана Запара, 04-02-2022

Интервью с Юрием о его опыте учебы и жизни в Кобе. Часть 1.

Наш студент Юрий учился на долгосрочном курсе «Подготовки к поступлению в магистратуру» в школе японского языка Interculture Language Academy в г. Кобе. Затем успешно поступил на магистратуру в государственный университет Кобе (Kobe University), где изучает физику элементарных частиц. Отзыв Юрия об учебе в школе Interculture Language Academy вы можете прочитать на нашем основном сайте здесь. В блоге предлагаем Вам более развернутую статью о его опыте учебы и жизни в полюбившемся городе Кобе, а в конце вы можете послушать запись видео-интервью с Юрием, которое мы записали весной 2021г.

Светлана Запара, 01-02-2022

Секреты экономиии в Японии. Часть 2.

Всем известно, что Япония недешевая страна. Но несмотря на это в Японии есть огромное количество возможностей хорошо экономить. Главное - знать как и где вы можете это сделать. Продолжение статьи про секреты экономии в Японии от нашей студентки Вероники. В этой части вы узнаете про экономию на косметике, развлечениях и путешествиях в Японии. Первую часть статьи читайте здесь.

Светлана Запара, 09-12-2021

Секреты экономиии в Японии. Часть 1.

Многие студенты, приезжая на учебу в Японию, несмотря на наличие гаранта в России (как правило) в виде родителей, в итоге во время учебы обеспечивают себя самостоятельно за счет подработки. Однако, студенческая виза предоставляет возможность работать только ограниченное количество времени в неделю, что делает вопрос экономии актуальным практически для всех студентов долгосрочных курсов. На тему экономии было написано уже множество статей, и в своей статье я постараюсь не повторяться и не упоминать очевидные вещи (или упоминать их вкратце), а сосредоточиться на том, что было не освещено или освещено недостаточно на мой взгляд, а также на практических советах.

Светлана Запара, 02-12-2021

Интервью с Елизаветой о ее опыте учебы, работы и жизни в Фукуоке. Часть 2.

Продолжение беседы с нашей студенткой Елизаветой о ее опыте учебы, работы и жизни в городе Фукуока, где она училась на долгосрочном курсе в школе Iroha Japanese Language School, а затем поступила в женский университет ускоренного цикла 香蘭女子短期大学 (Koran Women’s Junior College) на веб-дизайн. Отзыв об учебе в школе Iroha Japanese Language School вы можете прочитать на нашем основном сайте здесь. Ранее в блоге мы опубликовали первую часть интервью с Елизаветой. Сегодня продолжение ее рассказа.

Светлана Запара, 25-11-2021

Интервью с Елизаветой о ее опыте учебы, работы и жизни в Фукуоке. Часть 1.

Наша студентка Елизавета училась на долгосрочном курсе в школе Iroha Japanese Language School в г. Фукуока и успешно поступила в женский университет ускоренного цикла 香蘭女子短期大学 (Koran Women’s Junior College ) на веб-дизайн. Отзыв об учебе в школе Iroha Japanese Language School вы можете прочитать на нашем основном сайте здесь. В блоге предлагаем Вам интервью с Елизаветой о ее опыте учебы, работы и жизни в так ей полюбившемся городе Фукуока, что на о. Кюсю.

Светлана Запара, 23-11-2021

Как выжить в Японии на 80 000 иен в месяц? Опыт Александры.

Наша студентка Александра учится сейчас на долгосрочном курсе в школе японского языка  Mitsumine Career Academy (МСА) в Токио. Александра приехала в Токио в пандемию и мы уже публиковали ее опыт прохождения карантина в Японии и делали с ней прямой эфир в нашем профиле в инстаграме на эту тему. Александра поехала в Японию с небольшим бюджетом, поэтому для нее важна была и экономия, и подработка в Японии. Она любезно согласилась поделиться своим личным опытом "выживания бедного студента" в Токио. Читайте и мотайте на ус!

Светлана Запара, 11-11-2021

Интервью с Вероникой о ее опыте учебы, работы и жизни в Сэндай. Часть 2

Наша студентка Вероника училась на долгосрочном курсе в школе японского языка Sendai International School of Japanese, расположенной в центре города Сэндай префектуры Мияги. Предлагаем Вам прочитать 2ю часть нашего интервью с Вероникой о ее опыте учебы, работы и жизни в Японии, а именно, в г. Сэндай. Первую часть читайте ниже.

Светлана Запара, 05-10-2021