Околояпонские заметки!

Вопросы трудоустройства в Японии. Отчет о семинаре. Часть 1.

17-06-2017

Сегодня я пишу для многих важный отчет о прошедших в этом месяце семинарах в Москве, посвященных трудоустройству в Японии. Сначала, узнав подробнее о том, что организатором семинаров является одна и та же компания, я решила объединить всю информацию в одну статью, но сегодня, пока я писала статью, я поняла, что все-таки мне придется разбить ее на 2 части, иначе будет слишком длинно.

Те, кто внимательно следит за моими публикациями в соцсетях, уже знают, что 8 июня в Москве прошел семинар от японской компании HR Solutions, который был посвящен набору инженеров-программистов, которые хотели бы работать в Японии. Объявление о семинаре было опубликовано здесь.

Семинар проходил в Марриотт Грандъ-Отеле на Тверской улице в Москве. Мне удалось принять участие в семинаре и познакомиться как с президентом компании HR Solutions, так и с самими организаторами семинара, а именно президентом консалтинговой компании Veritas Consulting. Inc., которая, как выяснилось, является так же организатором следующего семинара уже для другой компании Daiwa resort. Но обо всем по порядку.

Пару слов о консалтинговой компании Veritas Consulting. Inc. Это крупная японская компания, занимающаяся обучением и развитием человеческих ресурсов или, проще говоря, кадров, подбором и тренингом кадров, начиная от молодых специалистов и заканчивая руководителями. Консультациями и обучением в сфере менеджмента и управления. В связи с острой нехваткой трудовых ресурсов в Японии, они в последние годы так же занимаются подбором персонала в других странах, поэтому организуют выездные семинары в разных регионах, в т. ч. в России.

Вернемся к первому семинару. Итак, 8 июня семинар для инженеров-программистов  проходил следующим образом. Сначала нас познакомили с деятельностью компании HR Solutions, затем в онлайн-режиме было проведено небольшое тестирование тех программистов, которые пришли на семинар. Они должны были скачать на свои смартфоны или ноутбуки опросник в виде коротких заданий на знания в сфере ИТ, зарегистрироваться там и затем в течение 15 минут ответить на все задания. Ответы автоматически поступили на почту сотрудников компании HR Solutions в Токио. После презентации о компании от президента HR Solutions сотрудники токийского офиса общались с участниками семинара по скайпу, и в том числе объявили результаты тестирования.

После презентации и объявления результатов тестирования тем программистам, которых заинтересовала работа в HR Solutions, предложили остаться для более подробной беседы об условиях набора и самой работы, а после этого желающие пройти собеседование, могли остаться для прохождения собеседования.

Я не буду подробно рассказывать о компании HR Solutions, так как цель моей статьи не в этом и это будет не так полезно тем, кто ищет работу в Японии. Напишу лишь несколько интересных и полезных фактов.

HR Solutions основана в 2004 году. Основная сфера деятельности: консультирование в сфере подбора персонала; услуги по продвижению объявлений о вакансиях в интернете; аутсорсинг услуг по подбору персонала; планирование, разработка и продажа ИТ систем поддержки набора персонала; предоставление инструментов оценки и диагностики персонала.

В данный момент в Японии работают около 15 000 различных рекрутинговых компаний. На сайтах с объявлениями о вакансиях размещено около 1,5 млн объявлений. Основная деятельность HR Solutions – соединить все возможные рекрутинговые компании и объявления на одной платформе для оптимизации поиска соискателей.

HR Solutions работает с различными игроками. HR Solutions  принадлежит самая большая доля на рынке в Японии среди крупных и мелких компаний – 71%, на которые приходится 50% всех нанимаемых сотрудников. HR Solutions предоставляет инновационные решения для подбора персонала в 700 000 компаний на территории Японии (99%).

В Россию HR Solutions приехали за инженерами-программистами для своей компании. В данный момент у них работает 7 молодых программистов из Вьетнама. В этот раз из России они запланировали принять на работу 2х  специалистов. В будущем возможно расширение. На вопрос, почему приехали набирать российских программистов, президент компании ответил, что наслышан о высоком уровне наших специалистов в сфере ИТ.

Самая полезная с практической точки зрения информация была во второй половине семинара, а именно - требования к программистам и к японской рабочей визе.

Если коротко говорить о требованиях к специалистам, то это - наличие профильного образования, опыт работы в ИТ сфере, уровень владения языками программирования и какими именно, например, самым распространенным в Японии считается язык Java. Поэтому в тестировании, которое было проведено на семинаре, больше всего заданий было именно по этому языку программирования.

Далее идет - знание японского языка, как минимум на разговорном уровне (примерный ориентир нореку сикэн Н3), желательно знание английского языка.  

Требования к получению рабочей визы для работы в Японии:

  1. Диплом о высшем профильном образовании, то есть законченное ВО образование в сфере ИТ (очень важно);
  2. Наличие международных сертификатов, подтверждающих квалификацию как специалиста ИТ;
    (не могу сказать, что именно, так как  не разбираюсь в этой сфере очень хорошо, и сам президент тоже не смог сказать подробнее, так как он тоже не программист);
  3. Знание японского языка, не ниже уровня нореку сикэн Н3, желательно подтвержденного сертификатом.

Как пояснил президент, перечисленные 3 требования являются наиболее важными для оформления рабочей визы для иностранных специалистов, планирующих работать в Японии.

На семинаре были ребята, которые уже в некоторой степени владеют японским языком, но были и те, кто японский язык еще не знает, знают только английский язык. Поэтому возник логичный вопрос, как же быть таким специалистам?

На что президент компании ответил, что здесь есть 3 варианта:

  1. Соискатель заранее идет учиться на курсы японского языка в своей родной стране или изучает японский язык самостоятельно дома;
  2. Соискатель едет на обучение в школу японского языка хотя бы на 6 месяцев для изучения японского языка. (По опыту набора иностранных сотрудников он считает, что при усердных занятиях можно за полгода обучения в Японии достигнуть уровня JLPT N3);
  3. Если у соискателя очень хороший бэгкграунд , то есть он высококвалифицированный с востребованными в японской компании знаниями и опытом, то в некоторых случаях возможно обучение в языковой школе за счет компании.

Почему необходимы знания японского языка? Есть 2 основные причины.

1 – коммуникация с коллегами и клиентами.

Иностранные специалисты должны нормально коммуницировать с японскими коллегами, так как далеко не все японские коллеги владеют английским языком на хорошем уровне. Если речь идет о коммуникации внутри команды внутри компании (обсуждение ИТ проектов, задач и поиск решения,  и т.п.), то в принципе уровня нореку сикэн Н3 для общения достаточно.

Если же речь идет о коммуникации и с клиентами компании, то есть не только со специалистами программистами внутри своей команды и внутри своей компании, но и с внешними клиентами, то у таких специалистов уровень владения японским языком должен быть гораздо выше, как минимум нореку сикэн Н2, в некоторых случаях Н1.

2 – прохождение тренингов и стажировок.

В какую бы компанию вы не пришли работать, в начале всех новых сотрудников посылают на тренинги и стажировки. Они могут занимать по времени от 10 дней до нескольких  месяцев.

Так вот, в основном такие тренинги и стажировки проводятся на японском языке,  поэтому новые сотрудники должны владеть японским языком на таком уровне, чтобы понимать, о чем им говорят и что от них требуется. И главное, усвоить всю новую информацию и правильно применить полученные на тренинге и стажировке знания.

Касательно периода работы. Контракты с новыми сотрудниками заключаются на разные сроки, но в основном они согласуются и привязаны к типам виз. Сейчас японская иммиграция выдает  рабочие визы таким специалистам на 3 или 5 лет. Соответственно, в основном контракты будут заключены на такой период с возможностью дальнейшего продления.

Если соискатель отвечает всем перечисленным выше требованиям, то он получит рабочую визу на 3 или 5 лет. При продолжении работы виза продлевается так же на 3 или 5 лет. После продления визы 2-3 раза в Японии у сотрудника появляется шанс получить постоянную визу permanent resident. Так как для запроса такой визы в среднем требуется прожить в Японии около 8-10 лет.

В заключении 1й части статьи о трудоустройстве в Японии могу сделать следующие выводы:

  1. Хорошее знание японского языка. Без владения японским языком найти работу в Японии сложно ( о чем я всегда и всем говорю и пишу). Желательно сдать норёку сикэн.
  2. Очень важен личный контакт с работодателем. То есть японцы предпочитают лично пообщаться с соискателем, более того, лично провести собеседование.
    (Мне это открыто сказали японцы, приехавшие в Москву. И, как видите, не стала бы японская компания тратить столько средств на поездку в Москву, если бы они хотели пригласить на работу кого-то заочно.)
  3. Очень важна рекомендация от кого-то.
    Часто проще и быстрее найти работу через рекрутеров, которые провели предварительный отбор, чем писать в компанию – потенциальному работодателю напрямую. Поэтому, если вы планируете заниматься поиском работы в Японии, обращайтесь в первую очередь в рекрутинговые компании.

Я договорилась о сотрудничестве с президентом консалтинговой компанией Veritas Consulting  и сейчас мы находимся в стадии переговоров. Японцы не работают и не сотрудничают  просто так с людьми, которых они пока не знают. Они заинтересованы в надежных партнерах. К тому же, они не принимают решения за 1 день.  Поэтому  сначала мы должны обсудить много важных моментов, чтобы они тоже убедились, что я надежный партнер, так как они не знали меня до этого момента. Это очень по-японски, скажу я вам.

Мне было бы гораздо проще работать и вести переговоры, если бы меня кто-то порекомендовал заранее, но так как я проявила инициативу самостоятельно, то теперь мне предстоит пройти определенный путь, чтобы завоевать их доверие и стать полноценным партнером.

Поясняю вам это для того, чтобы и вы начали понимать, что при поиске работы и партнеров в Японии будьте готовы, что вы не получите сразу всё и как вы хотите за 2-3 дня. Порой переговоры могут занимать несколько месяцев. В Японии это нормально.

Поэтому, если вы после прочтения моей статьи решите заняться поиском работы через эту компанию, то не пишите им напрямую, скорее всего вам или вообще не ответят, либо толку будет мало. Все переговоры о собеседованиях и дальнейших шагах прошу вести через меня.

Я в свою очередь буду рекомендовать им своих студентов, кто уже учится в Японии или планирует поехать на учебу в ближайшее время. Так как я уже могу в некоторой степени поручиться за этих людей (так как за период общения со студентами я уже могу сделать общий вывод о кандидатах) и, соответственно, у таких соискателей будет больше шансов.

Более того, именно у этих студентов шансов гораздо больше по 3м важным причинам:

  1. Они могут приехать в ту или иную компанию в Японии для личного собеседования, что для японцев очень важно.
  2. Они уже знают японский язык на неплохом уровне или поднимут его в языковой школе в ближайшее время.
  3. Они будут не людьми с улицы, а по рекомендации. Что тоже крайне важно.

Надеюсь, что сегодняшняя статья оказалась вам полезной. Но на этом мой отчет не закончен. В ближайшее время я напишу 2ю часть, посвященную семинару с другой японской компанией Daiwa resort. Их семинар прошел вчера, 16 июня и сегодня, 17 июня. По содержанию он идентичен, поэтому я присутствовала только вчера.

После их семинара я также сделала много полезных выводов для себя и, соответственно, для вас. Оставайтесь со мной и следите за обновлениями моего блога и постов в социальных сетях.

По всем вопросам пишите на мой рабочий мейл ask@study-japan-guide.com

Также буду рада вашим вопросам и комментариям!