Околояпонские заметки!

Водительские права в Японии. Часть 2.

21-08-2015

Продолжаем тему японских водительских прав и переходим, собственно говоря, к самому главному - как получить японские водительские права? Есть несколько способов. Остановлюсь сначала на том, о котором  знаю лучше всего, так как сама так получала.

Речь идет о случае, когда у вас уже есть национальные (российские) водительские права. Тогда вопрос с получением японских водительских прав решается намного проще. 

Но самое главное условие, которому нужно отвечать — после получения прав в России (с даты выдачи прав) должно пройти 3 месяца. Не меньше. Иначе полиция не допустит вас к обмену. Они проверяют это по дате выдачи российских прав и штампу въезда в Японию в вашем заграничном паспорте. Причем проверить, а водили ли вы действительно дома машину или нет они не могут, но главное наличие этих 90 дней.

Если у вас не будет этого периода, права не обменять. Попросят съездить в Россию на этот период. Причем он не обязательно должен быть непрерывным и обязательно сразу после получения вами в России прав. Его можно суммировать. Например, если вы съездите 3 раза в Россию на месяц, то наберете эти самые 90 дней и тогда вас допустят к обмену.

У меня как раз с этим возникла проблема. Я получила российские права у себя в городе и буквально через неделю или две улетела в Японию. На тот момент я ни о каких таких правилах не знала. Пошла в полицейское управление подать заявление на обмен, а сотрудники проверив мой заграничный паспорт и права сказали, что принять заявление не могут и посоветовали съездить в Россию на несколько месяцев.

Но я не могла сразу лететь обратно. Во-первых, это дорого. Во-вторых, дальше учиться надо было. Впереди был норёку сикэн. Именно по этой причине я решила пока водить по международным правам, о которых подробно написала в первой части. Повторюсь, я тогда не знала еще, что официально они все-таки не действительны.

Также необходимо обязательно предварительно оформить перевод ваших национальных прав на японский язык. Перевод можно оформить либо в JAF — это сокращение от Japanese Automobile Federation. На сайте можно посмотреть адреса офисов по всей Японии. Можно по почте отправить им оригинальные права вместе с оплатой (примерно 3000 иен) и обратным конвертом с маркой. Через несколько дней получите перевод обратно по почте. Либо можно сделать перевод в консульстве РФ в Токио

Перед тем как подать документы позвоните в местный центр по водительским правам 免許センター. Там вам расскажут про необходимые документы, а также они назначат дату собеседования. На собеседование нужно принести с собой заграничный паспорт, национальные водительские права с переводом,  справку с места регистрации 住民票 (jyuumin hyou), она делается в городской или районной мэрии в течении 5 минут за 300 иен. А также не забудьте про документ, удостоверяющий личность иностранца в Японии 在留カード(zairyu ka-do).

У меня на собеседовании особо ничего не спрашивали, немного про то, сколько прошло времени после сдачи (в чем и оказалась проблема в первый раз) и на каком автомобиле сдавала. Я сдавала в городе Гифу очень давно, и там меня "не мучили". Но судя по описаниям некоторых моих знакомых, кто менял права недавно, иногда на собеседовании спрашивают подробно о том, как вы получали права в родной стране, много вопросов из серии "сколько часов и на какой машине вы сдавали?".

Ну, и, конечно, ваш заграничный паспорт изучат от и до. Все штампы о въезде и выезде из страны, чтобы удостовериться, что необходимые по их правилам 90 дней пребывания в родной стране после получения национальных прав у вас действительно есть.

У меня, как написала выше, жесткого собеседования не было ни в первый (неудачный) раз, ни во второй (когда 90 дней за спиной уже были). Хотя в последнее время некоторые мои знакомые писали, что после собеседования сотрудники центра еще неделю якобы проверяли достоверность слов и документов заявителей. Возможно, это зависит от города. Возможно, изменились правила из-за наплыва русских. Возможно, в последнее время увеличилось количество нарушений ПДД среди иностранцев. Не могу точно сказать, просто предполагаю.

Если у вас примут документы, значит все в порядке. Тогда они назначать день экзамена. У меня в Гифу было так. С утра нужно было проверить зрение и сдать письменный экзамен. В Гифу нельзя было сдавать на русском языке, только на английском. Но тогда еще я не знала насколько могут оказаться сложными вопросы, знакомых иностранцев некого было расспросить.

Поэтому мне заранее из США моя знакомая прислала ПДД на английском языке. Серьезную такую книжку. И вот я усердно по ней готовилась пару месяцев предварительно. Но на деле оказалась все проще простого. Даже смешно мне стало. Вопросы больше походили на проверку смекалки и IQ, а не ПДД. На все 10 вопросов я ответила  правильно сразу.

Кстати, в тот день нас сдавало человек 6 из разных стран. Русская я была единственная. Письменный тест все сдали с первого раза. И нас направили сдавать вождение на площадку. Вот там все оказалось намного сложнее.

Несмотря на то, что я уже год водила в Японии машину по обычным дорогам, в том числе скоростным и т.п., я с первого раза не сдала. Площадку при японской полиции я раньше в глаза не видела, и естественно там не тренировалась. И знакомых таких не было среди иностранцев. Никто не подсказал сходить в автошколу и потренироваться на площадке.

Дело в том, что там много своих нюансов, которые не требовали в ГИБДД в России. Особенно эти повороты головы и заглядывания под капот. Да и вообще, площадка в Японии по сравнению с российской была какая-то миниатюрная, я не сориентировалась сразу, что здесь "русский размах" не нужен.

В общем, первый раз мне сняли много баллов. Правда инспектор сказал, что они видит, что водить я умею, но мне "надо научиться ездить именно на площадке для него! А не для себя." Как сейчас помню его слова.

Мне надо было поступить умнее, и перед следующей пересдачей сходить все-таки в автошколу и взять там полчаса вождения. Но я решила, что уже была на площадке и смогу. Но ошиблась. Второй раз мне снова не хватило каких-то пару баллов. Инспектор снова повторил, что надо постараться отводить машину именно для него. Самое интересное, что все разы был один и тот же инспектор.

Поэтому я сделала вывод, что теперь уже точно надо сходить в автошколу (не пожалеть денег на полчаса с инструктором). С утра я пошла в автошколу. Она была как раз рядом с полицейским управлением. Потренировалась там полчаса и после обеда сразу на экзамен по вождению.

И по свежим следам я сдала! Урра! Это было супер. Меня инспектор даже похвалил. Кстати, когда едешь сдавать, одного человека инспектор посадил за руль, а второго на заднее сидение. Когда я была за рулем, сзади посадили парня из Албании. Так вот когда мы уже ждали сами права в холле управления, он подошел ко мне и стал хвалить, что я типа классно машину вожу. Я рассмеялась и говорю, что "наверное вы думаете, что я сдавала сегодня первый раз ?" Он "А что, разве нет?" Я говорю "нет, это был третий, поэтому все прошло так идеально". И мы оба рассмеялись :)

Он, кстати говоря, сдавал первый раз и сдал сразу. Но сказал, что его друзья подучили, что и как надо делать. Поэтому он был в курсе нюансов. А это правда очень важно в Японии.

А вот ниже мои права. Правда это не первые, а вторые, которые я уже продлила в Токио. Это будет еще отдельный рассказ про продление водительских прав в Японии. 

В общем, что я хочу сказать вам друзья. Мой совет, что перед сдачей вождения лучше хотя бы 1 раз на полчаса сходить в автошколу потренироваться. Инструктор вам досконально покажет и расскажет что нужно делать и на что нужно обратить внимание. Правда, есть свои нюансы, о которых не все могут знать.

А если возьмете инструктора, особенно перед самой сдачей хорошо, то потом по свежим следам, думаю, сразу сможете сдать. Так больше сэкономите в результате. Потому что за каждую пересдачу вам снова нужно платить. И вот так и потеряла больше денег.

Да, еще момент с оплатой. Вам нужно будет за экзамен заплатить, кажется, 2000 иен и, по-моему, около 2500 иен за сами права. Все оплачивается в управлении по сдаче экзаменов 運転免許試験場 (unten menkyo shikenjou).

Кстати, в Токио вы можете сдать теоретические экзамены на русском языке. Вам нужно обратиться в следующие центры:

  • Центр Самэдзу (Самэдзу унтэн мэнкё сикэндзё)
Адрес: Tokyo-to, Shinagawa-ku, Higashi Oi, 1-12-5 Тел. 03-3474-1374
  • Центр Футю (Футю унтэн мэнкё сикэндзё)
Адрес: Tokyo - to, Fuchyu-shi , tamamachi 3-1-1 Тел. 04-2362-3591

Многие мои знакомые и друзья сдавали экзамен на русском в Токио. На сайте консульства РФ написано, что еще на русском принимают в Ниигата и на Хоккайдо. 

В следующих заметках на эту тему расскажу, как получить права, если у вас нет национальных прав. А также про то, как проходит обмен водительских прав в Японии. Я обменивала, тоже интересный опыт. 

Наличие водительских прав в Японии — всегда плюс вам. Вы можете потом работать, например, гидом по Японии со своей машиной. Многие мои знакомые так работают. У многих это вообще основной источник дохода сейчас. Поэтому задумайтесь над получением  японских права. Может очень пригодиться :)  В общем желаю удачи!