Околояпонские заметки!

Виза иждивенца: как перевезти вашу семью в Японию

23-12-2017

Все мы, безусловно, хотели бы жить вместе со своей семьей. Однако, когда вы впервые приезжаете в Японию, вам бывает трудно разобраться, каким образом можно этого добиться. Если вы являетесь счастливым обладателем одного из приведенных ниже статусов проживания в этой стране, то у вас есть возможность подать заявление на получение "визы иждивенца" (англ. "Dependent resident" , яп. 家族滞在 かぞくたいざい) для вашей второй половинки и / или детей (еще эту категорию визы иногда называют "семейной визой").

Прежде всего определимся с тем, кто может приехать к вам в Японию по этой визе.

  • официальный супруг/супруга
  • законные дети

Оговорим также, кто не может получить эту категорию визы.

Вы не можете подавать заявку на визу иждивенца для своих родителей или любых других родственников, независимо от того в каком статусе относительно вас они находятся на Родине и зависят ли они от вас финансово. Невозможна подача заявки на такую визу и для жениха/невесты. Также нельзя подавать заявку на детей вашего супруга/супруги от предыдущих браков, если они не были официально вами усыновлены.

Какие же статусы проживания позволяют подать заявление на визу иждивенца?

Практически все иностранные граждане, проживающие долгое время в Японии, могут перевезти в Японию свою семью в качестве иждивенцев. Перечислим подробнее:

教授 Professor / Профессор
芸 術 Artist / Художник
宗教 Religious activities / Религиозная деятельность
報 通 Journalist / Журналист
投資 · 経 営 Investor business manager / Инвестор / Бизнес-менеджер
法律 · 会計 業務 Legal / Accounting services /  Юридические / бухгалтерские услуги
医療 Medical services /  Медицинские услуги
研究 Researcher / Исследователь
教育 Instructor / Инструктор
技術 Engineer / Инженер
人文 知識 · 国際 業務 Specialist in humanities / International services / Специалист по гуманитарным наукам / Международная деятельность
企業 内 転 勤 Intra-company transferee / Перевод внутри компании
興 行 Entertainer / Развлекательная деятельность
技能 Skilled Labor / Квалифицированный труд
文化 活動 Cultural activities / Культурные мероприятия
留学 Student / Студент
 

Те, кто проживает в Японии как иждивенец сам, не может иметь кого-то на своем иждивении. Также иностранцы со статусом "Стажер" или "Ограниченная деятельность" не могут перевозить к себе членов семьи.

Для супругов граждан Японии, постоянных резидентов, дипломатов и т.п. существуют другие категории визы для воссоединения с семьей, отличные от визы иждивенца.

Возможен ли переезд в Японию сразу всей семьей?

Чаще всего это зависит от вашего учебного заведения или вашего работодателя. В Японии существует категория учебных заведений и компаний, имеющих специальное разрешение на ускоренный процесс подачи заявки на получение "Сертификата о статусе пребывания" со статусом "Иждивенец" для студентов и сотрудников иностранцев, одновременно с подачей заявлений на визы иждивенцев для членов их семей. Такие учебные заведения и компании могут подать документы на "Сертификат о статусе пребывания" со статусом "Иждивенец" одновременно с заявкой на вашу визу (студенческую, рабочую и т.п.) и соответственно получить разрешительные документы либо одновременно с вашим сертификатом, либо в течение приблизительно двух недель с момента получения вашего сертификата.

Но обычно, если же вы приезжаете в Японию как студент, стажер-исследователь, или ваш работодатель не является крупным предприятием, то вам, скорее всего, не удастся сразу привезти свою семью вместе с собой. После вашего приезда в Японию вам потребуется подать заявку на получение "Сертификата о статусе пребывания" для ваших иждивенцев уже находясь в Японии, чтобы они в дальнейшем смогли присоединиться к вам. Данный процесс может занять до трех месяцев.

Рассмотрим вариант, если у вас рабочая виза. Ниже приведены компании, которые могут запрашивать визу иждивенца для сотрудника иностранца.

Согласно положению Министерства юстиции Японии, компании категории 1 и 2 имеют право на ускоренный процесс подачи заявки на получение "Сертификата о статусе пребывания" со статусом "Иждивенец" в том случае, если выплачиваемая ими заработная плата сотрудника достаточна для содержания членов его семьи. Также эти компании должны быть «определенного размера» и обеспечивать прозрачность своей деятельности посредством публикации отчетности в свободном доступе.

Примеры компаний:

Категория 1:

  • зарегистрированные на японской фондовой бирже
  • взаимного страхования
  • региональные общественные организации (公共 団 体 kokyo dantai)
  • административные учреждения (独立 行政 法人 dokuritsu gyosei hojin)
  • государственные корпорации (特殊 法人 tokushu hojin)
  • уполномоченные корпорации (特別 認可 法人 tokubetsu ninka hojin)
  • уполномоченные общественные организации (公益 法人 koeki hojin)
  • облагаемые налогом общества с общественными выгодами, перечисленные в таблице 1 списка исключенных налогов.

Категория 2:

Лица или организации, уплатившие более 15 000 000 йен подоходного налога в предыдущем финансовом году.

Чтобы быть уверенным, что японская компания, в которой вы собираетесь работать, может подавать заявки на получение "Сертификата о статусе пребывания" для иждивенцев иностранного сотрудника, лучше заранее обратиться непосредственно в нее с этим вопросом.

Если вам необходимо перевезти свою семью в Японию самостоятельно, то вам нужно начать с подачи заявления на получение "Сертификата о статусе пребывания". Учитывая, что процесс занимает до трех месяцев, стоит приступить к нему сразу же после приезда в Японию. Обычно в Иммиграционном Бюро доступна информация на английском языке, но она несколько неопределенная. Требования, приведенные ниже – перевод японской страницы веб-сайта.

"Сертификат о статусе пребывания" для иждивенцев требует наличия следующих документов:

  • заявление по форме Иммиграционного Бюро Японии. Вы можете скачать это заявление с веб-сайта Иммиграционного Бюро.
  • фотография заявителя (вашего иждивенца) ID-качества: 3х4 см - портрет на светлом фоне без головнjого убора.
  • указать имя заявителя на обратной стороне и прикрепить его к заявлению в указанном месте.
  • конверт с собственным адресом для ответа и со штампом (марками) на 392 йены.
  • Один из следующих документов, подтверждающих ваши семейные отношения:
    • выписка о составе семьи
    • свидетельство о регистрации брака
    • свидетельство о рождении (для детей)
    • другой документ, который может быть принят в соответствии с требованиями предыдущих пунктов.
  • карта резидента или паспорт заявителя (вас). (Обязательно необходимо приложить копию карты резидента, если она у вас есть!)
  • документы о занятости / деятельности и финансовые документы
    • если заявитель участвует в управлении бизнесом или приносящей доход деятельности:
              (a) 1 экземпляр свидетельства о трудоустройстве или лицензии на предпринимательскую деятельность (должна быть указана профессия заявителя);
      • также
                (b) Свидетельство о сумме уплаченных налогов по месту жительства, за один полный отчетный год. (Можно получить в мэрии, по месту вашего проживания с 1 января.)
                * Если вы не были в Японии достаточно долго, чтобы получить свидетельство об уплате налогов по месту жительства за полный отчетный год, проконсультируйтесь в Иммиграционном Бюро.
      • **Свидетельства о занятости с указанной зарплатой может быть достаточно.
  • Если заявитель не работает или не получает доход от ведения бизнеса:
            (a) Справку о состоянии банковского счета, принадлежащего заявителю, или в справку о назначении стипендии с указанием суммы вознаграждения и сроков выплат.
            (b) Документы, эквивалентные по характеру (а), которые являются доказательством достаточной финансовой обеспеченности для того, чтобы заявитель мог оплачивать свои расходы в Японии.
  • документ о доверенном лице в случае обращения по доверенности.

Заполнение формы заявления допускается на английском языке. Но все остальные перечисленные предоставляемые документы должны быть на японском языке или сопровождаться переводом на японский язык.

Как правило, достаточной суммой для обеспечения одного человека считается 80 000 йен в месяц. Если вы планируете жить вместе со своими иждивенцами, то вам не обязательно увеличивать сумму расходов на 80 000 йен для каждого члена семьи. Но нужно рассчитывать, как минимум, на 40 000 йен для супруга/супруги и немногим меньше для каждого из детей (что будет зависеть от их возраста).

Можно привести как пример семью ученого, приехавшего в Японию по правительственной программез МЕХТ, который смог перевезти в Японию супругу и двоих детей, имея доход 145 000 йен.

Статус Dependent Residence не позволяет вашему супругу/супруге или детям работать в Японии без специального разрешения на трудовую деятельность и полный рабочий день. Поэтому, как правило, сначала вам необходимо планировать их содержание исходя только из своего дохода вплоть до того момента, когда они получат разрешение на работу и трудоустроятся. Чтобы получить такое "Разрешение на деятельность вне статуса пребывания" (PERMISSION TO ENGAGE IN ACTIVITY OTHER THAN THAT PERMITTED UNDER THE STATUS OF RESIDENCE PREVIOUSLY GRANTED - «Разрешение на участие в деятельности, отличной от той, которая разрешена в соответствии с ранее предоставленным статусом резидента»). Для того, чтобы получить это разрешение, необходимо подать заявление в Иммиграционное Бюро в Японии. Оформляется бесплатно, но может занять 1-2 недели.

Сейчас стало проще и быстрее получить такое разрешение заранее. Достаточно при  прохождении паспортного контроля в аэропорту подать заявление для получения разрешения на работу "APPLICATION FOR PERMISSION TO ENGAGE IN ACTIVITY OTHER THAN THAT PERMITTED UNDER THE STATUS OF RESIDENCE PREVIOUSLY GRANTED". В этом слуае сразу в карту резидента (вашу и ваших иждивенцев) будет вписано разрешение с первого дня въезда в Японию.

Но даже после получения разрешения на работу иждивенцы будут ограничены 28-часовой рабочей неделей (в случае "визы иждивенца" ограничение на рабочие часы точно такое же, как и в случае со "студенческой визой" для иностранных студентов). Поэтому этого не будет достаточно, чтобы ваш супруг/супруга полностью обеспечивали себя. Но иждивенец может искать работу на полный рабочий день и воспользоваться ею для изменения статуса с иждивенца на "рабочую визу" или "визу постоянного резидента". Однако, не забывайте, что сделать это в Японии без владения японским языком на достаточно высоком уровне крайне сложно.

После получения вами "Сертификата о статусе пребывания" для вашего супруга/супруги и/или детей, вам необходимо переслать им этот документ в оригинале, чтобы они могли обратиться за получением японской визы Dependent в консульство Японии в стране их проживания. Рекомендуется также предварительно сделать копии Сертификата и пользоваться только надежной курьерской компанией для пересылки. Для подачи документов на визу обязательно потребуется оригинал Сертификата. Копии могут пригодиться для повторной выдачи Сертификата в случае его потери. Требования для получения японской визы зависят от страны вашего проживания. Их можно найти на сайте японского консульства.

После получения "Сертификата о статусе пребывания" со статусом "Иждивенец" виза иждивенца для вашего супруга/супруги или детей практически гарантирована. Поэтому следует начать приготовления к поездке в Японию незамедлительно. Ваши супруг/супруга и/или дети должны прибыть в Японию не позднее трех месяцев со дня выдачи "Сертификата о статусе пребывания", независимо от срока действия их виз. Так как срок действия Сертификата, так же как и въездной коридор (период для активации визы) - ровно 3 месяца со дня выдачи визы.

В моем личном опыте было несколько семей, коорые имели визы иждивенца. Это были семьи, один из супругов которых приехал в Японию работать и получил рабочую визу, а потом пригласил свою семью. Также были семьи, в которых кто-то из членов семьи приехал на обучение по стипендиальной программе и пригласил в Японию семью. Например, об одних таких знакомых я писала в блоге - Ольга и Игорь из Украины. Ольга приехала на стажировку в университет в Токио по программе МЕХТ по студенческой визе, а позже приехал в Японию ее супруг по визе иждивенца. Он, кстати, потом пришел учиться в школу японского языка, в которой я работала в Токио. Об их ситуации я писала статью в блоге "Как переехать жить в Японию". Помимо его у нас в школе и ранее иногда учились студенты по визам dependent.

Также в моем личном опыте есть семья, которой лично я помогла получить визы иждивенца одновременно со студенческой визой. К сожалению, при поступлении в обычные языковые школы, в которых студенты учатся за свой счет,  невозможно привезти свою семью по визам иждивенца. Чтобы иметь это право, нужно поступать на учебу либо в колледжи на отделение по специальности, либо в университеты. Наталья, которой я помогла получить студенческую визу, поступила по моей рекомендации в колледж в Фукуоке на отделение "Бизнес", благодаря чему мы с моей помощью и поддержкой колледжа смогли сделать ее супругу и сыну визы иждивенца, причем одновременно с ее студенческой визой. То есть им всем троим выдали "Сертификаты о статусе пребывания" в один день, только у Натальи в Сертификате был указан статус "Студент", а у ее супруга и сына - статусы "Иждивенец". (В качестве примеров их сертификаты вы видите выше в этой статье). Благодаря этому они смогли переехать одновременно всей семьей в Японию и в данный момент живут в Фукуоке. Отзыв Натальи есть на моем сайте здесь.

Надеюсь, теперь вам стало намного яснее, кто и по какой категории визы может привезти с собой семью в Японию. Также на эту тему есть небольшой видеосюжет на моем канале ютуб.

Если у вас остались какие-либо вопросы, вы всегда можете мне написать на электронную почту ask@study-japan-guide.com