Околояпонские заметки!

Моя Япония или, когда мечты, наконец, сбываются

Одна из моих учениц, которой я несколько лет назад преподавала японский язык частным образом, в этом году исполнила свою мечту не без моей помощи – побывала впервые в Японии, причем не просто туристом, а месяц училась в языковой школе, с которой я сотрудничаю. Обязательно стоит отметить, что Надя – очень необычная девушка! Она целеустремленная и трудолюбивая, но главное, очень решительная! Надя несмотря на свои физические ограничения, смогла осуществить свою мечту и отправиться за тридевять земель - в Японию на учебу! Надя передвигается на инвалидной коляске с детства, но это не помешало ей решиться на такое дальнее путешествие, тем более, как пишет сама Надя, Япония оказалась абсолютно доступной и удобной для людей с ограниченными возможностями!

Светлана Запара, 12-06-2018

Подработка в Японии во время учебы: опыт Романа

Сегодня в продолжение темы подработки в Японии во время учебы в языковой школе публикую заметку нашего студента Романа из Челябинска, который проходил годичное обучение на общем курсе в школе японского языка Meros Language School. Роман поделился своим личным опытом работы в сети японских кафе и своими впечатлениями о работе в японском коллективе.

Светлана Запара, 19-05-2018

День совершеннолетия в Японии

Сегодня в Японии выходной день. Знаете почему? Каждый год во второй понедельник января в Японии отмечается государственный праздник "сэйдзин но хи" - день совершеннолетия. По-японски записывается как 成人の日. В этот день все молодые японцы, которым в прошедшем году исполнилось 20 лет, отмечают свое совершеннолетие. Местные администрации проводят так называемую "сэйдзин сики" (成人式) . 

Светлана Запара, 07-01-2018

Что скрыто в японских именах?

Оказавшись в Японии, было время, когда я не могла сразу запомнить японские имена, именно имена, а не фамилии. С фамилиями как-то было все немного лучше, хотя и с фамилиями бывали трудности, когда японские фамилии имели нестандартное чтение иероглифов. Имею ввиду, что даже если фамилия была записана знакомыми иероглифами, в некоторых японских фамилиях иероглифы могут иметь нестандартное, порой неожиданное чтение. 

Светлана Запара, 15-06-2017

Токийские приключения Полины: через майонезные тернии к славе

МАЙОНЕЗ?! ТЕСТ МАЙОНЕЗА?! Уже только этот восхитительный факт привлек мое внимание! Не это ли шанс, который выпадает раз в жизни? Только вдумайтесь, приехать в Японию и попасть в статью про майонез. Не говоря уже о возможности покрасоваться в японском журнале. Слава, ты была так близко! Хиджиката сан (персонаж аниме Гинтама) определенно бы понял мой майонезный энтузиазм.  В общем и целом, маячащие на горизонте майонезные приключения вдохновили меня настолько, что словами не описать. Более того, я поехала туда прекрасно понимая, что это станет восхитительным материалом для статьи.

Светлана Запара, 11-05-2017