Околояпонские заметки!

Еще раз о подработке для студентов и не только

Проблема наличия подработки для многих студентов долгосрочных курсов стоит всегда актуальна. И многих волнует вопрос, смогут ли они найти работу в Японии  во время учебы, чтобы компенсировать часть расходов на обучение и проживание в Японии. Но без знания японского языка бывает трудно найти достойную подработку и работу. Поэтому, если вы приехали в Японию на обучение, у вас в первую очередь появляется отличная возможность выучить японский язык на должном уровне. Это повысит ваши шансы в поиске работы многократно!

 

Светлана Запара, 16-03-2015

Памятка студентам: подача документов в консульство

Чтобы немного облегчить вам задачу получения визы в консульстве Японии, я сделала небольшую памятку или подсказку для студентов, уезжающих на долгосрочное пребывание. Здесь вы можете посмотреть список всех документов, которые необходимо подать в японское консульство для получения студенческой визы, или другой визы для долгосрочного пребывания, которая выдается на основании "Сертификата, определяющего статус пребывания в Японии". 

Светлана Запара, 05-03-2015

Отличные новости сегодня!

Сегодня очень важный день! И он принес замечательные новости не только мне, но и тем, кому я помогаю. Сегодня я получила приятные известия о том, что все мои студенты, которых осенью я оформила на долгосрочное обучение в школы Yu Language Academy и Meros Language School в Токио, а также Tochigi International Education Institute в Уцуномии (преф. Тотиги) получили "Сертификат о статусе пребывания", на основании которого они получат долгосрочную студенческую визу и счастливые и вдохновленные сбывшейся мечтой…

Светлана Запара, 26-02-2015

Еще раз о процедурах оформления

Дорогие друзья, хотя я уже расписывала более менее подробно о процедурах поступления и оформления виз в одной из своих заметок, хочу остановиться на этом моменте еще раз. Первое, что вам очень четко нужно понять, что процедуры оформления и список документов, а также процедура получения визы и сама категория визы заметно отличаются от того, на какой курс вы оформляетесь. 

Светлана Запара, 28-10-2014

Разберемся с визами

За время своей работы консультантом-переводчиком при оформлении виз на обучение в Японию я столкнулась с тем, что многие не понимают разницу между категориями виз. В принципе оно и понятно, не все же люди работают визовыми консультантами. Многим и не нужно в этом разбираться досконально. Но все-таки для облегчения понимания процедуры оформления визы, соответственно, на тот или иной курс обучения, или даже просто как туристу или, быть может, на работу, постараюсь немного объяснить в чем же разница.

Светлана Запара, 18-10-2014