Околояпонские заметки!

Смартфоны в Японии: как купить, разблокировать и поменять тарифный план

Мобильный сервис в Японии весьма отличается от привычного нам, и тут многое зависит от того, собираетесь ли вы пользоваться своим телефоном или решите приобрести новый, непосредственно в Японии. За последние несколько лет ситуация с мобильными телефонами в Японии сильно изменилась. Раньше мобильная связь обеспечивалась лишь тремя крупными компаниями (AU, SoftBank и Docomo), которые предлагали практически идентичные цены и пакеты услуг, а уровень обслуживания клиентов оставлял желать лучшего. Усугубляло ситуацию ещё и то, что было практически невозможно подключить свой телефон к одной из японских мобильных сетей. То есть, чтобы получить доступ к сети, нужно было купить по завышенной цене телефон с пакетом услуг, рассчитанным на два года. К счастью, несколько лет назад японское правительство отменило ограничительную практику, которая заключалась в полном запрете разблокировки телефонов в Японии (разблокировка позволяет телефону работать в любой сети любого оператора). Тем не менее, найти идеальный вариант мобильной связи в Японии по-прежнему сложно.

Светлана Запара, 09-01-2020

Зимние иллюминации в Японии - это стоит увидеть!

Дорогие подписчики Study in Japan Guide, поздравляем вас с наступающими праздниками! Специально для Светланы прямое включение из Токио и Иокогамы от нашего постоянного автора - Полины! В этом фото и видео репортаже она поведает нам о невероятной зимней иллюминации в Японии.

Светлана Запара, 30-12-2019

Впечатления о школе японского языка Канрин

Думаю те, кто давно читает наш блог, обращался в наш центр Study in Japan Guide, участвует в наших вебинарах и является подписчиком наших групп в социальных сетях, знакомы с одним из наших авторов блога - Полиной, которая написала для блога много интересных и полезных статей. Полина давно обещала нам написать отдельный отзыв об учебе в школе японского языка Канрин, где она училась на долгосрочном курсе с апреля 2017г. по март 2018г. Мы, наконец-то, получили долгожданную статью и с радостью публикуем ее в нашем блоге.

Светлана Запара, 25-12-2019

Чтобы найти работу мечты в Японии, в эту страну нужно влюбиться

В сентябре текущего года ко мне обратились из СМИ "РИА-новости" с просьбой помочь написать статью на тему трудоустройства россиян в Японии. Над статьей для "РИА-новости" и их японской версии "Спутник" работала редактор-консультант из управления по работе с языковыми редакциями Людмила Саакян совместно со мной. Ниже публикую русскоязычную версию нашей статьи. А в конце статьи найдете ссылку на японскую версию в Спутник, перевод которой сделала Людмила Саакян.

Светлана Запара, 07-11-2019

Гейша или читающая воздух. Часть 3

Японская культура, прежде всего интересна тем, что несмотря ни на что, в ней сохранилась большая часть многовековых традиций, претерпевших лишь незначительные изменения. Индустрия гейш, хоть и находится не в самом лучшем состоянии (из-за существенного сокращения интереса к данной профессии, причиной чего, часто является финансовая составляющая), но максимально сохраняет свой традиционный уклад, адаптировавшись под потребности и возможности современного человека.

Светлана Запара, 31-10-2019

Гейша или читающая воздух. Часть 2

Сам процесс обучения гейши состоит из четырех этапов: Сикоми, Минараи, Майко и Гейша или гейся. В индустрии гейш до 1959 года имел место еще один «церемониальный» обычай, не пройдя который, майко (девушка) не могла стать гейшей (женщиной) - мидзуагэ (水揚げ). Часть денег от данный «ритуала», который, кстати, очень хорошо оплачивался, шла на покрытие долга за обучение. Впоследствии, данная традиция была упразднена, а переход майко в гейшу ограничился церемонией «эрикаэ».

Светлана Запара, 29-10-2019

Гейша или читающая воздух. Часть 1

Ум, грация, кротость - гармония в молчаливом созерцании… гейша. Истинно японское воплощение красоты и изящества. Гейша или гейся (芸者) – означает «человек искусства». Основная задача гейши – развлечение гостя пением, танцами, игрой на музыкальных инструментах, приятной беседой и т.д.

Светлана Запара, 26-10-2019

Грибной сезон и жилищный вопрос: вся правда о цую

Недавно в Японии прошел очень свирепый тайфун "Хагибис" №19, который нанес Японии сильный ущерб в некоторых регионах - оказались затопленными несколько тысяч домов, причина этому - сильный дождь, вызвавший наводнение. Многие дома оказались затоплены, люди из них были эвакуированы. Мы искренне надеемся, что Япония как можно быстрее восстановится и люди вернутся к обычной жизни. И хотя сегодняшняя статья на самом деле не о тайфуне и наводнениях, но чуть-чуть пересекается с ним, а точнее с темой дождя. Наверняка все те, кто интересуется Японией, знают о том, что в Японии есть пятое время года - сезон дождей или "цую" по-японски. В нашем блоге мы писали об этом. Так вот сегодняшнюю статью о проблемах, которые таит в себе этот дождливый сезон, написала наша студентка Ольга, и назвала ее "Грибной сезон и жилищный вопрос: или пятое время года совсем не как в хайку".

Светлана Запара, 15-10-2019

Приглашаем на ФОРУМ "ОБРАЗОВАНИЕ В ЯПОНИИ" 2019

Приглашаем всех желающих на крупный ФОРУМ "ОБРАЗОВАНИЕ В ЯПОНИИ", который пройдет 19 сентября в Санкт Петербурге и 21 сентября в Москве. Ведущие ВУЗы Японии, в том числе организаторы проекта – университеты Хоккайдо, Ниигата и Цукуба, а также другие университеты, языковые школы и наш Центр "Study in Japan Guide" расскажут о своих образовательных программах, стипендиях, японской студенческой жизни и перспективах после обучения.

Светлана Запара, 14-09-2019

Оформление документов по приезду в Японию

В нашем блоге вы можете найти много статей, связанных с оформлением документов на получение студенческой визы в Японию, разнице в японских визах, оформлению других японских виз, а также полезных лайфаках и советах для тех, кто едет в Японию. Также, в блоге есть много информации о том, какие процедуры нужно пройти по приезду в Японию, с какими инстанциями и организациями придется столкнуться, если вы приехали на долгий срок в Японию. Но все эти статьи по большей части отдельные инструкции и разбросаны по всему блогу. Поэтому наша студентка Светлана, которая учится в данный момент на долгосрочном курсе в языковой школе в Токио, решила объединить все пункты в одну статью, дабы еще больше облегчить жизнь всем будущим иностранным студентам.

Светлана Запара, 25-07-2019

Кошки в японской культуре

Кошки – удивительные и непредсказуемые существа. Во все времена во многих культурах они имели особый статус, и японская культура – не исключение. В Японии кошки появились после 700 года н.э. На торговых кораблях из Китая, прибывавших в порты Страны восходящего солнца, часто обитали кошки. Однако брали их на корабли вовсе не для продажи, а чтоб защитить товар от грызунов, обитающих в трюмах. И, по-видимому, кошки, как и все полноправные члены экипажа, также не пренебрегали возможностью увидеть «новый свет».

Светлана Запара, 15-07-2019

Способ получения новой рабочей визы в Японии для граждан России и СНГ

В наш Центр "Обучение в Японии Study in Japan guide" приходит немало вопросов касательно новых японских рабочих виз, о которых мы подробно рассказывали на нашем вебинаре, посвященном трудоустройству, прошедшем в декабре 2018г.  В продолжение цикла статей о работе в Японии сегодня представляем вашему вниманию актуальную и важную информацию, касающуюся новых рабочих виз "特定技能" (tokutei ginou) / Specific skills), что можно перевести на русский язык как «особые навыки» или «специальные навыки». Для того, чтобы получить эту рабочую визу, иностранцы должны выполнить ряд требований, а также сдать 2 теста.

Светлана Запара, 21-06-2019

Душа Японии - Киото

Киото - это город, который «дышит» историей. Долгие годы он являлся столицей Японской Империи, а сейчас является олицетворением ее культуры, где переплетаются прошлое и настоящее, и творится будущее. «Киото» - означает «столица». Он был основан в 8 вв. н.э., по образу китайской столицы Сиань (Чанъань). В отличии от большинства других японских городов, в Киото улицы пересекаются под прямыми углами и у них есть названия (так как планировка была заимствована у китайцев). Киото находится в долине, поэтому с западной и восточной сторон его окаймляют горы, а с севера на юг течет река Камо, недалеко от которой, располагается бо́льшая часть достопримечательностей города.

Светлана Запара, 14-06-2019

5 ГЛАВНЫХ ПРЕИМУЩЕСТВ ТРУДОУСТРОЙСТВА В ЯПОНИИ

С темой работы в Японии часто связывают различные нелицеприятные факторы - переработка (и "кароси" - смерть от переработки), бюрократический гнёт, дискриминация по половому признаку... Но говоря лишь о негативе, мы погружаемся в бездонную демотивацию, а ведь у медали есть и другая, куда более приятная сторона. У иностранцев, которые приезжают работать в Японию (и параллельно наслаждаться жизнью в ней), наверняка есть собственные субъективные радости, связанные с их текущим рабочим положением (иначе они бы, скорее всего, от него отказались), но некоторые преимущества работы в Японии можно назвать универсальными для многих.

Светлана Запара, 04-06-2019

Смена статуса японской визы со студенческой на рабочую: опыт Татьяны

В продолжение информационных статей о получении рабочей визы в Японии, предлагаем вам ознакомиться со статьей Татьяны, которая сначала поехала на долгосрочный курс в школу японского языка Mitsumine Career Academy (МСА) в Токио. Во время учебы она нашла компанию, куда устроилась на полный рабочий день, как штатный сотрудник, и поменяла статус своей студенческой визы на рабочую. О своем опыте трудоустройства Татьяна написала подробную статью для нашего блога "Успешное трудоустройство в Японии: опыт Татьяны".

В сегодняшней статье Татьяна рассказывает о своем личном опыте получения рабочей визы "Engineer / Specialist in humanities/International services" (Инженер / Специалист по гуманитарным наукам / Международные услуги), которую чаще всего выдают иностранным сотрудникам в гуманитарных и технических сферах в Японии. К рассказу Татьяны ниже мы также добавили некоторую важную информацию и ссылки от нашего Центра «Обучение в Японии Study in Japan Guide», чтобы картина была более полной. Надеемся, что данная информация окажется для Вас полезной!

Светлана Запара, 23-05-2019