Околояпонские заметки!

XI Уральский конкурс выступлений на японском языке в Екатеринбурге

Дорогие друзья! Я рада сообщить вам о том, что 17 марта 2018 года в стенах Уральского федерального университета имени первого Президента России Б.Н. Ельцина пройдет очередной XI Уральский конкурс выступлений на японском языке. В этом году мой центр «Обучение в Японии Study in Japan Guide» совместно со школой японского языка Mitsumine Career Academy Japanese Language Course (MCA) выступят одними из главных спонсоров XI Уральского конкурса выступлений на японском языке в г. Екатеринбурге.

Светлана Запара, 04-03-2018

Финансовый ликбез 2: деньги в японском языке

Сегодня предлагаю вам интересную и крайне познавательную переводную статью на тему слова "деньги" в японском языке. В данной статье вы узнаете всевозможные слова, выражения и иероглифы, выражающие различные финансовые понятия в японском языке. Данные слова и выражения будут полезны как всем тем, кто изучает японский язык, так и туристам и будущим студентам, которые планируют поехать в Японию путешествовать или учиться. Перечисленные в статье слова и выражения вы можете встретить в счетах к оплате от турфирм, языковых школ, колледжей или университетов, риелторского агентства, отеля, в ресторане и вообще вокруг себя в повседневной жизни в Японии. Особенно важно выучить все перечисленные слова и выражения тем, кто планирует работать в Японии, так как они встречаются как в устной, так и в письменной речи, точнее в документах, если вы работаете в японской компании, где документация ведется на японском языке.

Светлана Запара, 25-02-2018

Поездка в Казань 2017. Часть 1: о семинарах и обмене опытом

Многие мои подписчики, друзья и коллеги уже знают, что в этом году я снова ездила в замечательный город на Волге, столицу республики Татарстан – Казань. И повод для поездки был замечательный – поддержка 8 конкурса выступлений на японском языке «Бунсэй», который проводит Казанский Федеральный университет для всех, кто изучает японский язык в Татарстане, а также участие в различных мероприятиях в рамках этого конкурса. Уже 2й год подряд мой центр "Обучение в Японии Study in Japan Guide" наряду с Токийской школой японского языка МСА  выступают  официальными спонсорами этого замечательного мероприятия. Как и в прошлый раз, мы предоставили главный приз за первое место – 2х недельное обучение в Токио в школе МСА для победителя конкурса.

Светлана Запара, 25-11-2017

Вопросы трудоустройства в Японии. Отчет о семинаре. Часть 1.

Сегодня я пишу для многих важный отчет о прошедших в этом месяце семинарах в Москве, посвященных трудоустройству в Японии. Те, кто внимательно следит за моими публикациями в соцсетях, уже знают, что 8 июня в Москве прошел семинар от японской компании HR Solutions, который был посвящен набору инженеров-программистов, которые хотели бы работать в Японии. Обо всем по порядку.

Светлана Запара, 17-06-2017

Что скрыто в японских именах?

Оказавшись в Японии, было время, когда я не могла сразу запомнить японские имена, именно имена, а не фамилии. С фамилиями как-то было все немного лучше, хотя и с фамилиями бывали трудности, когда японские фамилии имели нестандартное чтение иероглифов. Имею ввиду, что даже если фамилия была записана знакомыми иероглифами, в некоторых японских фамилиях иероглифы могут иметь нестандартное, порой неожиданное чтение. 

Светлана Запара, 15-06-2017

Пресс-конференция глав МИД России и Японии по итогам переговоров

Сегодня, 3 декабря 2016 года, я прослушала в прямом эфире по российскому ТВ пресс-конференцию министра иностранных дел России Сергея Лаврова и главы МИД Японии Фумио Кисида в Москве по итогам переговоров. Я снова получила удовольствие от живой японской речи, сложной, но интересной речи, а также внимательно слушала последовательный перевод и старалась запомнить слова и выражения, выучить что-то новое и повторить забытое.

Светлана Запара, 03-12-2016

Нужно ли сдавать экзамен по японскому языку нореку сикэн?

В ближайшее воскресенье пройдет очередной международный квалификационный экзамен по японскому языку - нихонго нореку сикэн (日本語能力試験). Я о нем неоднократно писала ранее. Но всегда возникает вопрос: "Нужно ли вообще сдавать нореку сикэн?" Попробуем разобраться.

Светлана Запара, 05-12-2015

"Сколько переводчиков должно быть у каждого главы государства?" Из беседы с Дмитрием Петровым

Многие из тех, кто планирует обучение в Японии и  обращается ко мне за помощью в оформлении на обучение в Японию, или уже изучает японский язык или планирует его начать изучать. Многие вокруг, наверняка, задаются вопросом: "А зачем им японский язык?" Ответы могут быть самыми разными. Но сегодня я напишу о самом, пожалуй, распространенном ответе, точнее цели. Большинство планирует в будущем стать переводчиками. Либо устными, либо письменными, возможно, совместить. Кто-то мечтает работать переводчиком в той …

Светлана Запара, 26-11-2015