Околояпонские заметки!

11 ноября - Всемирный день оригами

Сегодня интересная дата, снова связанная с Японией, и поэтому я не могу не написать о ней в блоге. Этот день не так широко известен публике и тем более не является праздничным днем, но несмотря на это он заслуживает особого внимания. 11 ноября отмечается Всемирный день оригами. Этот день учреждён Японской Ассоциацией оригами в 1980 году. Он связан с важной исторической датой — днем окончания 1-й Мировой войны, которая официально закончилась в 11 часов 11 ноября 1918 года. Это был первый день мира после вой…

Светлана Запара, 11-11-2015

Авторская экскурсия Александра Мещерякова по выставке «Последние Самураи»

В конгрессе были выставлены бюсты предыдущих американских президентов. Японцы писали: «Мы как-будто попали на место казни...» — потому что, в Японии головы отъявленных преступников выставляли на всеобщее обозрение. А тут они увидели целую галерею голов...» «Кроме этого у японцев существовало немало предрассудков на счет европейцев. Например, почему они ходят в обуви на каблуках? А потому что у них нет пяток! Но, надо сказать, что и в Европе тоже было много нелепых представлений о варварах. Так что здесь в…

Светлана Запара, 14-09-2015

Личная японская печать ханко

Сегодня я бы хотела рассказать о таком важном в Японии предмете, как именная печать ханко или инкан. Зачем она нужна? Где ее используют? Как ее сделать? В Японии все японцы имеют личную печать ханко, которую используют для подписи очень многих документов. Другими словами ханко используется вместо подписи. Иностранцы, приехавшие в Японию, в большинстве случаев тоже должны сделать себе ханко. Даже если вы иностранный студент, обучающийся в Японии, то вам пригодится, а точнее сказать, понадобится наличие …

Светлана Запара, 14-04-2015

Про международные центры в Японии

В одной из своих заметок я уже писала про международные центры. Тогда в основном я писала про один из Токийских центров, расположенный в районе Синдзюку. Сегодня я хотела бы вернуться к этой теме и дать вам ссылки и комментарии по международным центрам в других городах Японии. Эти центры можно называть и как международные, так и интернациональные. Кому как больше нравится. В каждом крупном городе обязательно есть как минимум один такой центр, да даже практически в каждом более мелком городе тоже встречаютс…

Светлана Запара, 22-01-2015

Смешные случаи из моей жизни в Японии

Сегодня вдруг неожиданно вспомнились мои смешные случаи из жизни в Японии, в частности в первые месяцы и годы из-за незнания японского языка на хорошем уровне. Кто изучает японский язык, особенно давно, тот знает, что в японском языке, во-первых, много слов, которые произносятся одинаково, но записываются разными иероглифами. Также много слов, которые могут отличатся только одним слогом или одной согласной. Одно из первых недоразумений приключилось с глаголом さわる (sawaru). Этот глагол переводится как "тро…

Светлана Запара, 22-12-2014