Околояпонские заметки!

Расходы на проживание в Японии после получения рабочей визы: опыт Виктории

Продолжая тему расходов на жизнь в Японии, сегодня публикуем вторую часть статьи Виктории, в которой она дает расходы на проживание во время работы в Японии. То есть речь идет не о студенческой жизни, а о жизни в Японии в качестве штатного сотрудника японской компании. Мы выносим такие статьи отдельно потому, что уровень жизни, зарплата и расходы на жизнь меняются после того, как наши студенты выпускаются из школ и становятся штатными сотрудниками, работающими в Японии полный рабочий день. Зарплата обычно гораздо выше, чем на время арубайто, квартиры снимают тоже более дорогие, чем студенческие общежития, да и на другие расходы выделяются обычно суммы больше.

Светлана Запара, 18-03-2019

Цены и расходы в Японии во время студенческой жизни: опыт Виктории

В продолжение темы расходов во время студенческой жизни в Японии предлагаем вашему вниманию очередную статью от нашей студентки Виктории. У нее огромный опыт по "выживанию" в Японии, не только как студентки школы японского языка, но и как студентки университета в Японии. Надеемся, что ее рассказ о том, какие расходы несет иностранный студент в Японии, а также советы и рекомендации на чем можно сэкономить и как это лучше сделать, окажутся вам полезными.

Светлана Запара, 11-03-2019

Можно ли жить студенту в Японии на одну зарплату от арубайто?

Открываем новый в этом году цикл статей, посвященный теме расходов на жизнь в Японии. Большинство статей написаны студентами, которые оформились на обучение через наш Центр "Обучение в Японии Study in Japan Guide". Надеемся, что этот цикл статей окажется Вам полезным, а главное поможет правильно рассчитать свой бюджет как до поездки в Японию, так уже и находясь там. Представляем Вам первую статью от нашей студентки Ольги, находящейся на обучении в Токио на долгосрочном курсе в школе японского языка MCA. Ее статья называется "Можно ли жить на одну зарплату от арубайто или “затянуть пояса” лучше с самого начала".

Светлана Запара, 07-02-2019

Финансовый ликбез 2: деньги в японском языке

Сегодня предлагаю вам интересную и крайне познавательную переводную статью на тему слова "деньги" в японском языке. В данной статье вы узнаете всевозможные слова, выражения и иероглифы, выражающие различные финансовые понятия в японском языке. Данные слова и выражения будут полезны как всем тем, кто изучает японский язык, так и туристам и будущим студентам, которые планируют поехать в Японию путешествовать или учиться. Перечисленные в статье слова и выражения вы можете встретить в счетах к оплате от турфирм, языковых школ, колледжей или университетов, риелторского агентства, отеля, в ресторане и вообще вокруг себя в повседневной жизни в Японии. Особенно важно выучить все перечисленные слова и выражения тем, кто планирует работать в Японии, так как они встречаются как в устной, так и в письменной речи, точнее в документах, если вы работаете в японской компании, где документация ведется на японском языке.

Светлана Запара, 25-02-2018

Финансовый ликбез: учимся выгодно оплачивать обучение в Японию и не только

У всех моих студентов, независимо от того на какой курс они поступают - краткосрочный или долгосрочный, после подачи заявления и оформления других необходимых документов, когда наступает этап оплаты курса обучения, возникает резонный вопрос – а в каком банке лучше оплатить обучение? В основном под словом «лучше» подразумевается «выгоднее». И второй вопрос - каким образом лучше хранить денежные средства для жизни в Японии? В данной статье вы найдете ответы на эти и другие вопросы.

Светлана Запара, 26-05-2017