Околояпонские заметки!

Стипендиальные программы в Японии

17-03-2016

В марте 2016 г. в лекционном зале Японского фонда в Москве прошло мероприятие "Обучение в Японии: как стать стипендиатом". Мероприятие провела Юлия Королькова - сотрудник Посольства Японии в Москве. Семинар был посвящен основным стипендиальным программам от правительства Японии.

Я не могла пропустить это мероприятие так как мне очень часто пишут и задают вопросы про возможности учиться по стипендиальным программам. И хотя я владею базовой информацией по видам правительственных стипендиальных программ и регулярно изучаю релевантную информацию как на сайте Посольства Японии в Москве, так и в других источниках, данное мероприятие позволило мне получить более подробную информацию из первых рук.

Выражаю благодарность Посольству Японии в Москве за проведение этого мероприятия, так как все присутствующие смогли узнать больше о возможностях обучения в Японии по стипендиальным программам от правительства Японии, о видах стипендиальных программ и их разнице, о возможностях участия в подобных программах, условиях отбора и прохождения конкурса.

Также мы послушали несколько интересных рассказов и отзывов тех, кому удалось стать счастливым стипендиатом, кто проходит обучение или стажировку в одном из университетов в Японии в данный момент. Также на встрече были и выпускники, кто уже прошел обучение в Японии в рамках различных стипендиальных программ.

В конце семинара все желающие смогли задать интересующие их вопросы по процедуре участия непосредственно Юлии Корольковой, а также участникам и выпускникам. Так как всегда самую актуальную и полезную информацию можно получить только от самих сотрудников посольства Японии и непосредственных участников стипендиальных программ - это было очень полезно.

Посольство Японии в России предлагает три основные программы учебных и  научно-исследовательских стажировок в Японии по стипендии Министерства образования, культуры, спорта, науки и техники Японии (MONBUKAGAKUSHO).

Для выпускников общеобразовательных школ предлагается программа "Студент". Для студентов языковых вузов,  изучающих японский язык, историю, литературу и культуру  Японии,  а также страноведение и востоковедение предлагается программа"Японский язык и культура Японии". Для выпускников ВУЗов, аспирантов и исследователей, в том числе не по японскому языку, предлагается программа "Стажер-исследователь".

Как же получить стипендию правительства Японии? Это возможно, но для этого необходимо понимать свои возможности, свой уровень образования, чем бы вы хотели заниматься в дальнейшем, в какой области вы хотите продолжить стажировку и так далее.

Давайте сначала разберемся с видами стипендиальных программ.

Программа "Японский язык и культура Японии" предназначена для тех, кто уже сейчас в родной стране изучает японский язык и культуру Японии в вузе. Эта программа позволяет пройти обучение в университетах Японии в целях повышения уровня знаний по японскому языку и культуре Японии.

Обращаю внимание на такой важный момент, что подавать заявку на данную программу вы можете не на любом  курсе обучения в вузе, а только на втором или третьем курсах. Первый и последний перед выпуском 4й курс исключаются. Поэтому будьте внимательны! Если вы в данный момент обучайтесь на востоковедческом факультете и желаете пройти длительную стажировку в Японии за счет японского правительства, то вам нужно подавать заявку обучаясь на 2 или 3 курсе.

Программа "Студент" предназначена для выпускников общеобразовательных школ, но на нее вы можете пойти как сразу после окончания школы или даже обучаясь еще в 11м классе, и, кстати, совсем не обязательно иметь японский язык в списке преподаваемых предметов, но также вы можете подать заявку на эту программу и позже, например, во время обучения в вузе или в колледже. Главное условие - заявка должна быть подана вами до исполнения вам 22 лет и вы должны быть готовы прервать обучение в вузе в родной стране, если вас утвердят на программу.

Кстати, программа "Студент" не включает в себя обязательное тестирование по японскому языка, то есть при прохождении конкурса вы не обязаны сдавать тест по японскому языку, но вы должны пройти тест по английскому языку. Многие участники этой программы уезжают на обучение в Японию без знания японского языка.

Все участники программы "Студент" первый год учатся на подготовительном отделение при японском вузе (бекка), где проходят интенсивный курс японского языка. Обращаю внимание, что не у всех вузов имеется такое отделение, только у  ограниченного количества, и в основном это не государственные, а частные вузы. После обучения на подготовительном отделении студенты поступают в магистратуру в Японии в выбранный вуз и продолжают обучение уже по специальности. В основном обучение в магистратуре длится 4 года.

На подготовительном отделении помимо изучения японского языка вас готовят к поступлению в японский вуз. Программа "Студент" позволяет пройти полный курс обучения в университете Японии и получить степень бакалавра по выбранной специальности при условии успешной сдачи всех экзаменов.

Программа "Стажер-исследователь" предназначена для выпускников вузов, аспирантов и исследователей. Эта программа позволяет пройти обучение, а точнее провести исследование по выбранной теме под руководством научного руководителя в магистратуре, аспирантуре или докторантуре японского вуза. На эту программу могут подать заявку только  кандидаты по той области исследования, по которой они специализировались  в университете в родной стране или области, связанной с основной специализацией.

Это означает, что вы можете продолжить свои исследования только по той специальности, по которой вы обучались в родной стране или смежным специальностям. То есть вы не можете кардинально поменять специальность или область исследования. Допустим, если вы глубоко изучали естественные науки, к примеру, математику и физику, то вы не можете  подавать заявку на исследования в области гуманитарных наук или наоборот. Если вы изучали немецкий язык, вы не можете подавать заявку на исследования в области японского  языка и т.д.

Максимум, что можно сделать, это подумать над вариантом каким образом вы можете связать будущею тему исследования с вашей нынешней специальностью. Можно подумать над вариантами из смежных областей. Если же вы хотите кардинально сменить специальность, то, к сожалению, подобная программа никак не подходит. Либо нужно заново учиться, либо  искать какие-то варианты, которые будут пересекаться.

Например, последние годы очень популярно изучение какой-то области научных знаний в сравнение с другой  областью или страной - так называемые сравнительные исследования. Например, если брать гуманитарные науки - это может быть и сравнительное изучение, например, английского (французского, китайского и т.п.) и японского языков в какой-то определенной области, или их взаимовлияние, влияние культуры другой страны и т.п.

Но это теория. К сожалению, трудно сказать, как это действительно реализовать на практике и как это работает в случае подачи на программу "Стажер-исследователь", потому что редко с этим сталкиваюсь. В основном мои студенты, которые когда-то учились у меня в Токио на краткосрочных и долгосрочных программах изучения японского языка,  а потом решившие участвовать в конкурсе, чтобы  получить стипендию и учиться уже за счет правительства Японии, всегда выбирали либо программу "Студент", в которой нет привязки к специальности. Либо те, кто закончил вуз в родной стране, выбирали программу "Стажер-исследователь", чтобы  продолжить свои исследования в Японии по той же теме, которую они изучали в российском вузе. Поэтому было все логично и доказательно, почему им нужно поехать на стажировку в Японию - продолжить свои исследования в той же области.

Обращаю ваше внимание, что при прохождении стажировки попрограмме "Стажер-исследователь" вы являетесь официально не студентом, а вольнослушателем. То есть во время  прохождения обучения в Японии у вас статус не студента, а именно стажера- исследователя.

Какие плюсы  есть в этом? Вы можете свободно распоряжаться своим расписанием. Вы можете вместе со своим научным руководителем разработать свой индивидуальный учебный план и выбрать такие предметы, которые вы хотите посещать, чтобы собрать необходимые материалы для вашей исследовательской работы. Вы можете посещать не только семинары своего профессора, но и других профессоров. Вы можете часть предметов взять на японском языке, а часть на английском языке. Но перед этим вы должны четко понять, какие занятия вам необходимо посещать, какие лекции и какие лабораторные занятия вам нужны.

Все участники подобных программ очень положительно отзываются о возможностях, которые предоставляет японские вузы. В первую очередь это огромное количество научной литературы. Огромные библиотеки и медиатеки, которые позволяют собрать достаточно обширный материал для написания и защиты исследовательской работы.

Программа "Стажер-исследователь" обычно длится максимум 2 года или 1,5 года. Она  хороша тем, что если вы еще не решили точно, желаете ли вы после 2х лет стажировки  продолжить обучение в японском вузе, поступить в магистратуру или аспирантуру или нет - у вас есть 2 года на раздумья.  В течение этих 2х лет вы сможете определиться с дальнейшими планами, как минимум за последний год вы вполне сможете подготовиться и сдать же вуза или сменить вуз.

Если вы за время прохождения стажировки в Японии показали хорошие результаты, то есть у вас хорошая успеваемость и посещаемость, то в случае, если вы успешно сдадите вступительные экзамены в магистратуру или аспирантуру, вам продлят правительственную стипендию.

Если же вы так и не определились куда бы вы хотели поступить и что изучать далее, то есть в случае. если или у вас нет планов продолжить обучение в Японии после прохождения 1,5 годовой  или 2- летней стажировки, вы можете вернуться домой и попробовать устроиться на работу, связанную с вашим исследованием или японским языком и культурой.

Каковы же критерии отбора на стипендиальные программы от правительства Японии?

Во-первых, необходимо внимательно изучить информацию о документах на сайте посольства Японии в разделе "Образование".

Затем вы должны собрать все необходимые документы, которые указаны в этом списке. После чего в определенные сроки эти документы подаются напрямую в посольство Японии, в ведомстве которого находится ваш город проживания.  Если с документами все в порядке, то вас пригласят для прохождения письменных тестов. Тесты проводятся в посольстве Японии в определенные ими даты.

В основном все тесты проводятся на английском языке. Но, например в прошлом году посольству разрешили некоторые тесты по математике и физике провести на русском языке. Будет ли продлена инициатива и получено разрешение на постоянное проведение таких тестов на русском языке, пока неизвестно, но думаю информация об этом появится на сайте посольства.

Список конкретных экзаменов на ту или иную программу смотрите на сайте консульства или в брошюрах, которые вы сможете скачать ниже.

Как видите, вам нужно понимать, что хорошее знание английского языка является обязательным для всех. Не на все программы обязательно знать японский язык, но знание и японского языка дает определенные преимущества. Кстати, раньше на знания японского языка обращали больше внимания, в последние годы тенденции несколько изменилась, теперь о приоритете английский язык.

Правда, если вы поступаете на программу "Японский язык и культура Японии" или "Стажер-исследователь" в области филологии и лингвистики, или других гуманитарных наук, связанных с Японией, то здесь, безусловно, вы должны уже владеть японским языком на достаточно для изучения предметов на японском языке во время прохождения обучения в Японии.

Если же вы поступаете на программу "Студент" или на программу "Стажер-исследователь" но совершенно в других областях, то незнание японского языка не становится большим препятствием при подаче заявки.  Но чтобы вы могли проходить стажировку в Японии по другим научным предметам, то, в первую очередь, необходимо хорошо владеть английским языком. Соответственно, необходимо сдать все тесты на английском языке, особенно при поступлении на стажировки по техническим специальностям. В последнем случае от вас вообще может не требоваться знание японского языка.

После успешной сдачи тестов следующий этап конкурса - это собеседование. На собеседование приглашаются только те, кто хорошо написал все тесты на предыдущем этапе. При поступлении на программу "Стажер-исследователь" на собеседовании вы должны рассказать о вашей теме исследования и доказать, что этой темой вы можете заниматься далее только в Японии.

Также обращаю внимание, что при отборе кандидатов на данные программы, комиссия обращает внимание на ваши оценки по всем предметам в вашем аттестате и дипломе. Шансы выше у тех, у кого отличные оценки по всем предметам, особенно по тем, которые нужны для обучения в Японии.

Прошу обратить внимание на сроки подачи документов на стипендиальные программы. Если  вы подаете на программы  "Стажер-исследователь" и "Студент", то график подачи документов примерно одинаковый. В апреле начинается прием документов, в мае завершается прием документов, в июне проводятся экзамены и собеседование, а в июле объявляют результаты 1 этапа конкурса.

Затем идет процедура рассмотрение документов Министерством Образования Японии, ориентировочно это октябрь и ноябрь.  В декабре объявляется окончательное принятие на программу. В марте следующего года идет подготовка к отъезду. Обучение по программам "Студент" и "Стажер-исследователь" обычно начинается в апреле. Но в некоторых случаях по желанию студента возможен отъезд в октябре.

График приема документов на программу "Японский язык и культура Японии" отличается. На эту программу документы начинают принимать в феврале. В марте завершается прием документов и проводятся письменные тесты  и собеседование. В июне объявляется предварительное решение о зачислении на программу, в июле объявляется окончательное решение о зачислении и назначается вуз. В августе и сентябре идет подготовка к отъезду на стажировку. Данная стажировка обычно начинается в октябре.

Более подробную информацию по условиям поступления и требованиям к кандидатам смотрите в брошюрах. Более подробные условия поступления на программу "Студент" можете посмотреть здесь. На программу "Стажер-исследователь" требования смотрите здесь. Более подробную информацию по условиям поступления на программу "Японский язык и культура Японии" можно посмотретьздесь. 

Более подробный график подачи документов, описание программы и требования к кандидатам также смотрите, пожалуйста, здесь и на сайте посольства Японии.

После того, как вы успешно прошли все этапы конкурсного отбора, Посольство Японии выдает успешным кандидатам сертификат, подтверждающий тот факт, что вы прошли на стипендиальную правительственную программу.

Важный момент для тех, кто желает подать заявку на программу "Стажер-исследователь". Раньше от кандидата требовалось найти заранее профессора в японском вузе, то есть еще на этапе конкурса, который должен был стать вашим научным руководителем. Сейчас вы можете этим заниматься после того, как вас рекомендуют и утвердят на программу.

Таким образом вы можете вы можете приступить к поиску профессора позже, после того, как окончательно пройдете все этапы и вам утвердят. Посольство Японии предоставит вам список вузов, в которых вы можете искать профессора научного руководителя вашего исследования. Вам нужно будет просто написать в эти вузы вежливые письма с просьбой "взять вас под крыло".  

Но в любом случае, если у вас есть возможность найти научного руководителя заранее, это значительно облегчит вам жизнь в дальнейшем.  

Как найти заранее профессора, который в будущем мог бы стать вашим научным руководителем?

Один из реальных вариантов - познакомиться с ним во время научных конференций. Например, если вы во время обучения в родном вузе посещаете различные конференции, симпозиумы и семинары, куда приезжают в том числе иностранные специалисты, профессора зарубежных университетов, то вы можете познакомиться с ними там и заблаговременно обменяться визитками. И в дальнейшем, если вы пройдете по программе "Стажер-исследователь", вы просто можете написать этим процессорам  вежливое письмо с просьбой стать вашим научным руководителем.

Одна моя студентка, которая училась на долгосрочном курсе в школе японского языка, где я работала в Токио 7 лет, так и сделала. В своем вузе во Владивостоке она изучала архитектуру. Она участвовала в различных конкурсах и зарубежных конференциях.  На одной такой конференции в Японии она познакомилась с профессором одного токийского вуза. После окончания программы 1,5 года в нашей школе она решила подать документы на программу "Стажер-исследователь". Она заранее списалась с тем профессором и после того, как ее утвердили на программу, она приехала в Японию снова заниматься исследованиями по эко-архитектуре у того самого профессора.

Касательно выбора вузов для обучения по программам и не только. Выбор вузов по всем стипендиальным программам очень большой. Например, программа "Японский язык и культура Японии"проводится примерно в 50 японских вузах. Возможность прохождения программы "Стажер-исследователь" еще шире, так как на эти программы принимают   вольнослушателями огромное количество вузов по всей Японии, даже не сосчитать.

Касательно программы "Студент". При подаче заявки на эту программу вам сначала не нужно выбирать вуз. Вас распределят на подготовительные отделения того или иного вуза после успешного прохождения всех экзаменов. Потом во время обучения на подготовительном отделении вам будут предложат несколько вариантов вузов, в которые вы можете подать документы.

Вы можете выбрать вузы и в порядке приоритета составить список. В большинстве случаев студенты распределяются туда, куда им больше всего хочется. Но бывают случаи, что попадают в те вузы, которые не  стояли на первом месте. Обычно причина в том, что в популярных вузах ограниченное количество мест для иностранных студентов. Тут уж ничего не поделаешь, так как конкурс в престижные и известные японские вузы может быть довольно серьезный. 

Когда вы подаете документы на программу "Стажер-исследователь", то сотрудники посольства рекомендуют вам подавать документы сразу в несколько вузов. Так лучше сделать на тот случай, если в какой-то вуз вас не возьмут. Уж лучше вас зачислят сразу в несколько вузов и потом вы выберете тот, куда вам больше всего хочется, чем указать один или два, а потом может вдруг так получится, что там не будет мест.

Иногда кандидату спрашивают, где можно заранее ознакомиться с содержанием тестов, которые нужно сдавать при поступлении на стипендиальные программы. К сожалению, правилами конкурса не разрешается размещать тесты на сайте Посольства. Но в библиотеке Японского фонда есть сборники за предыдущие годы, поэтому вы можете ознакомиться с ними, посетив Японский фонд.

Напоследок хотелось бы также отметить такой важный момент. Если вы успешно прошли конкурсный отбор на стипендиальную программу от посольства Японии, это означает, что вы прошли только на эту программу. Если в будущем вы желаете продолжить образование в магистратуре, аспирантуре или докторантуре японского университета, то  вы должны будете сдать вступительные экзамены в выбранный университет. В разных университетах разные условия и различные требования. Поэтому вам необходимо на месте узнавать про то, какие экзамены нужно сдавать в магистратуру в тот или иной университет. И потом самостоятельно подготовиться к этим экзаменам.

На мероприятии по стипендиальным программам также выступили несколько человек, как участников данных программ так и выпускников. Например, первой выступала Ксения, которая несколько лет назад прошла по программе "Стажер-исследователь"и уехала на стажировку в известный во всем мире японский университет Васэда.

Она занимается исследованиями в области международных отношений. Ксения отметила, что Васэда - это один из лучших университетов для проведения исследовательской деятельности. Он идеально подходит для проведения исследований в области международных программ. Васэда является участником программы "Global 30" и поэтому в этом университете наблюдаются хороший баланс между японскими и иностранными студентами.  А также между предметами, которые преподаются на японском и на английском языках.  

Пройдя 2х годичную стажировку в университете Васэда, она решила поступить в магистратуру, но решила сменить вуз. Она поступила в магистратуру в университет Хосэй. Отучившись там, решила продолжить обучение уже в докторантуре того же университета.

Ей очень нравится там учиться. По ее мнению университет Хосэй, а точнее факультет международных исследований в области японского языка (Institute of Enternational Japanese Studies) очень хорошо подходит для сравнительных исследований. Например, если вы сравниваете Японию с какими-нибудь другими странами в ваших исследованиях. По словам Ксении, ректор университета Хосэй очень активная и открытая женщина. Готова поддерживать инициативы студентов по разным вопросам. Ксения говорила о ней с восхищением.

Ксения подробно остановилась на плюсах программы "Стажер-исследователь". Как отмечала выше, во время этой стажировки у вас неофициальный статус студент или правильно будет назвать его вольнослушатель. Имея такой статус у вас есть огромное преимущество по сравнению с теми, у кого статус студент. Прежде всего, вы очень  свободны в выборе предметов и лекций. Вы можете посещать любые лекции и семинары. У вас есть много свободного времени для того, чтобы заниматься исследовательской работой  или посещать еще какие-то дополнительные занятия.

У вас есть возможность посещать семинары не только своего профессора - руководителя исследовательской работы, но и других профессоров. Более того, обучаюсь на программе "Стажер-исследователь", вы выигрываете во времени. То есть, пока вы вольнослушатель, вы можете за этот период понять и осознать, чем же вы хотите заниматься дальше.  Что вы хотите изучать на самом деле в будущем?  В том числе у вас есть достаточно времени, чтобы определиться с будущим университетом.

Кроме того, например, в университете Васэда есть специализированный центр японского языка. Вы можете записаться туда и целенаправленно более глубоко изучать японский язык. Кроме занятий по японскому языку в этом центре проводится множество внеклассных занятий по разным направлениям. Например, Ксения выбрала изучение чайной церемонии.

В общем, в статусе вольнослушателя вы можете выбрать любые дополнительные курсы для посещения. Помимо получения новых интересных знаний, посещение различных курсов  позволяет вам завести новые знакомства и заручиться поддержкой других процессоров.

Так как программа длится 2 года, то обычно в течение 1го года определяется тема исследования вместе с профессором, а на втором году тема утверждается и уже пишется сама исследовательская работа, после чего ее нужно защитить.

Многие студенты, особенно китайские, на втором году обучения начинают активно заниматься поиском работы, из-за чего меньше времени уделяют написанию своей исследовательской работы.  По мнению Ксении это не совсем верный подход.  Она считает что шансы найти работу у иностранных студентов есть и после окончания обучения. Поэтому она рекомендует не увлекаться этим,  лучше уделить больше внимания своему исследованию. Тем более, если вы планируете после стажировки поступить в магистратуру. Отучившись на магистратуре вы можете пойти учиться дальше или найти работу.

Тем более, что в Японии есть отдельная категория визы для выпускников вузов, которые занимаются поиском работы - Designated Activity Visa ("Job Hunting Visa"). Эта виза  выдается сроком до 6ти месяцев, иногда можно продлить ее еще на 6 месяцев.  "Job Hunting Visa" позволят остаться на несколько месяцев в Японии после учебы именно для того, чтобы искать работу. Причем имея эту визу, вы можете получить дополнительно "Разрешение на работу" и продолжать работать как арубайто, пока ищете постоянную работу.

Это хороший шанс для иностранных студентов для поиска постоянной работы, а также опять же возможность последний год обучения в университете посвятить именно обучению, а не поиску работы. Получив специальную визу "Job Hunting Visa", вы сможете в течение 6-12 месяцев активно заниматься поиском работы. Подробнее о получении этой категории визы можно прочитать на сайте Министерства Юстиции вот здесь. 

Еще во время встречи перед нами выступал Сергей, который тоже прошел в свое время стажировку по программе от правительства Японии. У него немного другая история. В московском вузе он изучал техническую специальность и его образование не было связано с японским языком. Но после окончания вуза он решил изучить японский язык и сначала  поехал в школу японского языка на долгосрочную программу "1,5 года" в город Окаяма.

Уже обучаясь там он узнал о стипендиальных программах и решил поступить на программу "Стажер-исследователь". Еще будучи студентом языковой школы, он заранее сходил в университет и нашел профессора, который дал ему контакты еще и других профессоров в Токио. Он даже съездил специально в Токио для знакомства.

После окончания долгосрочной программы в языковой школе, Сергей вернулся в Москву и подал документы на стипендиальную программу. Он успешно сдал тесты по японскому и по английскому языку (сказал, что написал их на 60-70%) и прошел на следующий этап - собеседование. На собеседовании его расспрашивал комиссия из нескольких японцев. Они  по-японски спрашивали его про его исследовательскую работу, а также насколько он заинтересован учиться в Японии, чем хочешь заниматься в Японии, как он относится к аниме и современной японской культуре и т.п.

По мнению Сергея они выясняли не только насколько его исследовательская работа действительно может быть продолжена в Японии, но и вообще его отношение к Японии и  японской культуре. В итоге Сергей прошел и последний этап и вместе с другими  счастливчиками уехал в Японию.

Сергей обратил внимание на то, что тема исследовательской работы - это очень важный момент Тема должна быть яркой и интересной. А на собеседовании вы должны показать и доказать, что вашей темой нужно заниматься именно в Японии.

Кстати, Сергей сделал сайт РадиоЯпония, где стажеры делятся своим опытом учебы в Японии и многими другими интересными темами.

В конце семинара выступила еще одна девушка, которая рассказывала нам о своем пути, по которому она уехала на обучение в Японию. В своем родном университете она изучала японский язык и историю Японии. На 3м курсе она прошла конкурс стипендиальных программ и уехала в Японию на годовую стажировку по программе "Японский язык и культура" в японский университет Tokyo Gakugei University.

В университете на этой программе они занимались не только японским языком, но и культурой Японии. По японскому языку можно было выбирать специализированные курсы,  например, по грамматике,  по иероглифам, и другим аспектам. Также можно было выбирать специализированные курсы по японской культуре. Например, она изучала укиё-э.

Но вообще, выпускница отметила, что данная программа показалось ей очень простой. Например, лекции по истории были довольно простые, они это изучали еще на первом курсе своего вуза в России. Но вот по японскому языку программа была безусловно очень полезная, потому что можно было глубже изучить определенные аспекты.  

Выпускница отметила, что в общем такая длительная стажировка в Японии - это очень ценный опыт. За время стажировки она много путешествовала по Японии вместе со своими одноклассниками и друзьями. Так, будучи студенткой, ей удалось объездить практически всю Японию.

Также она отметила, что так как на этой программе обучается много студентов из других стран, она узнала много не только о культуре Японии, но и о культуре и традициях других стран, что тоже заметно обогатило ее знания.

Когда я работала в школе японского языка, у меня тоже было несколько студентов, кто приехал к нам учиться на краткосрочную программу, а потом решил попробовать пройти конкурс на стипендиальную программу. Многим это удалось, правда не всем с первого раза, а со второго или даже с третьего. Но главное, что тот, кто очень этого хотел и старался, смогли потом пройти стажировки в Японии, получить дипломы японских вузов и сейчас уже работают в Японии.

Поэтому если вы чувствуете в себе силы и желание попробовать пройти конкурс, чтобы стать стипендиатом программ, предоставляемых правительством Японии, то дерзайте! Конкурс не простой, тесты по рассказам участников и моих студентов довольно сложные. Выбирают ведь самых лучших. Но без труда не выловишь и рыбку из пруда. Желаю удачи и терпения всем! Главное не сдаваться и идти к своей цели!

Подробнее о различных видах программ, предлагаемых Посольством Японии в России, можно узнать на странице посольства в разделе «Образование». Совсем скоро откроют набор на программы "Студент" и "Стажер-исследователь". Не пропустите подачу документов!

Контактный мейл сотрудника отдела образовательных программ Юлии Корольковой yulia.korolkova@mw.mofa.go.jp. Пишите ей, задавайте уточняющие вопросы.

Ну, а те, кто не подходит под требования на стипендиальные программы, или не может по каким-то причинам подготовиться к конкурсу (а быть может не желает проходить экзамены), всегда могут поехать учиться в Японию за свой счет. 

Поступление в школу японского языка один из самых простых путей, правда, требующий значительных финансовых вложений. Но довожу до вашего сведения, что во многих школах японского языка тоже есть стипендии. Это поощрительные стипендии от самой школы или частных фондов. Их выпоачивают самым лучшим студентам школы на конкурсной основе. 

Для того, чтобы претендовать на такие стипендии необходимо иметь высокую посещаемость (не ниже 90%) и отличную успеваемость.  Размер самых крупных стипендий доходит до 100 000 иен. Так что если вы будете усердно учиться, то сможете получить поощрительную стипендию в школе японского языка.

Всем тем, кто только планирует поехать на обучение в Японию за свой счет, напоминаю, что в данный момент идет прием заявок на летние краткосрочные курсы от 1 до 3х месяцев, которые начинаются в июне или июле 2016 г. Подробная информация есть на нашем сайте.

Также продолжаем прием документов на долгосрочную программу "1,5 года", которая начинается в октябре 2016 года. Набор идет до конца апреля. Каталог школ здесь. 

Если трудно определиться с курсом и школой, рекомендую ознакомиться с моей статьей "Как выбрать школу и курс обучения".

Если остались вопросы, пишите мне на ask@study-japan-guide.com. Буду рада помочь и  провести консультацию.