Околояпонские заметки!

Поиски подработки и работы в Японии: опыт Виктории. Часть 2

24-12-2018

Сегодня предлагаем вашему вниманию вторую часть статьи Виктории, в которой она расскажет о своем опыте трудоустройства в Японии на полный рабочий день с визовой поддержкой.

В первой части статьи Виктория поделилась с нами своим опытом поиска подработки в Японии. Если еще не читали, то рекомендуем вернуться и прочесть.

С поисками постоянной работы на полный рабочий день всё было не так просто у Виктории, но благодаря её целеустремленности и усердию, Виктория добилась свое цели, а это самое главное! 

Итак, как говорится, читайте и мотайте на ус! 

Первым моим шагом была регистрация в приложениях マイナビ (My Navi), リクナビ (Riku Navi) и Indeed. На данный момент это, пожалуй, самые известные приложения для поисков работы в Японии. Для регистрации нужно заполнить данные о себе, где вы учились, выбрать пункты, в какой сфере вы бы предпочли работать и т.д. На данном сайте можно ознакомиться с доступными вакансиями в вашем регионе. Если появится что-то новое, то вам на почту придет оповещение об этом.

Однако тогда мне все казалось очень сложным и непонятным, ведь у всех компаний были разные условия приема на работу.

За объяснениями и помощью я отправилась в отделение Hello Work, которое помогает иностранцам найти работу с визовой поддержкой. Там мне завели карточку и прикрепили меня к сотруднице, которая должна была мне помочь. Она выдала мне увесистую стопку с памфлетами с подробным пошаговым описанием, как искать работу, брошюрами, когда у них проходят бесплатные семинары на различные темы, касательно поисков работы. Также мне сказали, что в определенные дни даже можно бесплатно записаться на репетицию собеседования.

Затем меня отправили к юристу, который подробно описал условия, какой должна быть фирма и зарплата, чтобы визу дали без проблем. Чтобы не забыть, вам также выдадут кучу листовок с той же информацией, так что если что-то будет непонятно, можно будет спокойно разобраться дома.

Что нужно иметь при себе, когда вы идете в Hello Work или любую другую организацию для поисков работы? Список очень короткий: карточка резидента и резюме с прикрепленной фотографией хорошего качества. Японцы большое внимание обращают на фотографию, поэтому не поленитесь и сделайте фотографии в костюме для резюме еще в России. Так вы сможете попросить фотографа немного обработать фотографию, чтобы все было идеально. В Японии такое удовольствие будет в разы дороже, поэтому почти все студенты фотографируются в будках для фото, но хорошего качества можно не ждать, перефотографировать вас 10 раз тоже никто не будет.

Бланки для резюме можно приобрести в любом комбини или стойеннике. Они бывают разных типов: для поисков подработки и работы они разные, поэтому перед покупкой внимательно посмотрите, чтобы не перепутать. Для работы бывают несколько типов бланков, они все подходят, так что выберете, какой вам больше подходит по содержанию. Заполняйте все в спокойной обстановке, потому что одна неверная черта... и все придется переписывать с самого начала. Также попросите преподавателей из школы, чтобы они проверили, нет ли у вас ошибок, а потом смело заполняйте.

Однако в зависимости от того, в какую фирму вы будете подавать документы, вам придется заново переписывать пункт 志望動機(しぼうどうき) о том, почему же вы хотите работать именно в ЭТОЙ компании. Не поленитесь и постарайтесь расписать этот пункт подробно и желательно с какой-то отсылкой на ваш опыт в прошлом, даже если он хотя бы немного связан с этой работой. Перед собеседованием также подробно посмотрите информацию о фирме, чем она занимается, кто является конкурентами, а также подготовьтесь кратко описать себя и свой характер на японском, чтобы потом долго не думать.

Как показывает мой опыт, не нужно бояться собеседований, нужно ходить на них как можно чаще, по-началу даже в те фирмы, в которых вы не особо заинтересованы, ведь это огромный опыт. Вы заметите, что через пару-тройку собеседований вы уже не дрожите как банный лист, а уверены в себе. Ответы на вопросы, на которые вы уже много раз отвечали, будут отлетать от зубов. Главное не делать лицо, как когда вас в тысячный раз спрашивают, любите ли вы водку или борщ. И вот когда вы уже достаточно натренировались, можно смело идти на собеседование в компанию, которая вам нравится. Собеседования бывают индивидуальными и групповыми.

Я сходила на несколько собеседований от Hello Work, но мне не очень понравились вакансии. Тут уже кому как повезет, может, именно когда вы придете, будет что-то идеально для вас подходящее, так что нужно использовать все шансы.

После этого подруга позвала меня на ярмарку вакансий от Global Leader. Если кто-то заинтересован, поищите на фейсбуке следующее: 外国人留学生と海外大学生のための就職活動支援/株式会社ベイングローバル(グローバルリーダー運営事務局). В группе вы можете узнать расписание ярмарок в ближайшее время. Ярмарки, подобные Global Leader Job Fair, в Токио проходят очень часто, просто поищите в гугле Tokyo Job Fair или 留学生向け就職フェア и сразу же ставьте себе напоминание, чтобы не забыть. На все подобные события нужно приходить в костюме.

Первые два мероприятия, которые я посетила, показались мне немного бесполезными, так как было мизерное количество компаний, которые мне подходили. Однако, это очень хорошая возможность ознакомиться с тем, что предлагают разные фирмы, а также понять, чего же вы хотите на самом деле. Чтобы не тратить свои силы и время, внимательно ознакомьтесь со списком компаний до того, как поехать, и решите действительно ли стоит посещать это мероприятие. Не бойтесь идти одному, даже если вы пришли первый раз, скажите об этом сотруднику, который встретит вас у входа, он выдаст вам материалы по выставке, и объяснит, что делать.

Так как во всех фирмах все индивидуально, нельзя сказать, что конкретно вас ждет. Может быть, вам придется собеседоваться три раза, пройти групповое собеседование, тест на общие знания (к которому можно подготовиться, купив соответствующую литературу в книжном магазине), или же придется пройти стажировку в течение определенного срока (обычно около 3-х месяцев), либо же вам сообщат через пару дней после первого собеседования, что вы получаете 内定(ないてい), согласие, что вас хотят взять на работу. Обычно вам дают две недели на раздумья, дело за вами - соглашаться или же нет.

Не забывайте обсуждать поиски работы с одногруппниками, которые тоже ищут работу. Вам могут посоветовать место, в которое обратиться за помощью при поисках или же рассказать о какой-то вакансии. Согласитесь, проще идти работать в то место, где уже работал или работает кто-то из знакомых, чем в то, где даже не знаешь, что тебя ждет.

Я же в итоге нашла работу, подрабатывая переводчиком на русско-японском мероприятии. Во время обеденного перерыва я решила пройтись по холлу и случайно услышала разговор, что кто-то ищет сотрудника в другой префектуре. Времени на раздумья не было, поэтому я просто подошла, извинилась за вмешательство и спросила, не нужен ли сотрудник в Токио. А все потому, что моим главным условием при выборе было то, чтобы работа была в токийском офисе без вероятности перевода в другое место.

В итоге меня попросили рассказать о себе, а затем оставить свои контакты. Я особо ни на что не надеялась, но через две недели ко мне на почту пришло письмо с предложением отправить свое резюме торговой компании на должность ответственного за продажи в Америке. Мне эта работа показалась очень привлекательной, поэтому я решила подать документы. После этого я начала готовиться к собеседованию на английском языке и писать новое резюме.

Вот и пришел день X. Собеседование проходило немного иначе, чем в других компаниях, задавали намного больше интересных вопросов. Мне очень понравилась атмосфера в компании, и после него я точно решила, что очень хотела бы работать именно тут. На тот момент у меня было еще два предложения от других компаний (найтэй), над которыми я думала.

Прошла почти неделя, а результата все не было... Скорее всего, причиной было то, что собеседование я проходила в самом конце декабря, и все были заняты на работе перед новогодними праздниками. В итоге мне пришлось написать в другие фирмы, что я не могу в данный момент отправить документы, так как нахожусь на каникулах не в Токио, чтобы хоть как-то потянуть время. Однако в начале года все же пришел долгожданный ответ, что меня берут! Пришлось очень вежливо писать отказы в те места, которые я заставила ждать...

Мне практически сразу сказали выйти на работу, поэтому пришлось поговорить с тэнтë в магазине, что я больше не могу выходить на подработку. Но как я уже писала, начальник у меня был невероятно добрый и отзывчивый, поэтому мне даже не нужно было отрабатывать две недели, как было прописано в договоре.

Так и началась моя трехмесячная оплачиваемая стажировка и обучение. Теперь после занятий я бежала не на байто, а в офис. После окончания трех месяцев мне выдали новый договор о том, что теперь я буду штатным сотрудником (сэйсяин). После этого последовала стажировка кэнсю, которая оказалась очень тяжелой и выматывающей даже для японцев. Зато это было отличным началом в сближении с новенькими сотрудниками, которые поступили работать в один год со мной. Думаю, моя история будет отличным примером того, что не стоит стесняться и упускать любые шансы при происках работы.

Ну, и напоследок очень полезная информация для тех, у кого до истечения визы осталось 2-3 месяца, а работа так и не найдена, но очень хочется остаться. Очень НЕ советую этот способ тем, кто серьезно подходит к поискам работы, он для тех, кому действительно “горит”. Ищите агентства вроде Asia Work. Обычно в такие агентства нужно заплатить небольшой членский взнос, чтобы у вас была возможность приходить на ярмарки, которые проводятся каждую неделю. Обычно в них принимают участие около 10 фирм, которым “горит” также как и вам, и сотрудник нужен в ближайшее время. Будьте осторожны, не соглашайтесь на первое попавшееся предложение, узнайте у работодателя, есть ли в данном месте иностранцы, и не было ли у них проблем при получении визы. Вам предоставится возможность поговорить с работодателями после того, как они закончат представляться, потом у вас будет групповое собеседование с теми ребятами, которых тоже заинтересовало предложение. На нем уже решится, пригласят вас на индивидуальное собеседование или же нет.

Насколько я наслышана, в таких местах очень часто сильно настаивают, чтобы вы прошли курсы подготовки к поискам работы и без проблем могли устроиться в Японии. Стоят они круглую сумму, поэтому ни за что не соглашайтесь, просто приходите на ярмарки. На всякий случай повторюсь еще раз, это самый последний способ, к которому лучше не прибегать. Как вы понимаете, чего-то стоящего там ждать не стоит. Поэтому скорее всего через год вам придется проходить все это снова, чтобы устроиться в новое место. Однако с историей работы на заводе, в общепите и т.д., вас вряд ли куда-то примут. Подойдите серьезно к выбору первой работы в Японии. Будьте активны, уверены в себе и все обязательно получится!

Дополнительные сайты, где можно посмотреть доступные вакансии:

В статье использованы фотографии из личного архива Виктории.

Огромное спасибо Виктории за весьма познавательную статью! Я очень рада, что Виктория добилась поставленной цели - устроиться на постоянную работу в Японии, ведь это была ее давняя мечта. Но благодаря своей настойчивости и умению использовать все шансы, Виктория сейчас там, где она должна быть. Желаю Виктории успехов в работе и карьерного роста!

Если у вас уже есть высшее образование и вы задумываетесь об учебе в Японии с целью дальнейшего трудоустройства, то я рекомендую поступить на учебу на долгосрочный курс в одну из школ японского языка, с которыми сотрудничает много лет наш центр «Обучение в Японии Study in Japan Guide». Особенно подходящим для таких студентов будет курс «Деловой японский язык и подготовка к трудоустройству».

И хотя зачастую моим студентам удается найти постоянную работу даже с японским языком уровня нореку сикэн Н3, но не всем, так как все-таки судя по вакансиям на рекрутинговых сайтах одним из требований во многих японских компаний является знание японского языка на более высоком уровне. В большинстве вакансий и компаний - это уровень японского языка не ниже экзамена по японскому языку норёку сикэн Н2, а иногда и Н1.

Ниже привожу список школ-партнеров моего центра «Обучение в Японии Study in Japan Guide», которые предлагают курс «Деловой японский язык и подготовка к трудоустройству» именно для тех, кто планирует трудоустроиться в Японию как постоянный сотрудник и получить рабочую визу.

Akamonkai Japanese Language School (Токио)
Meros Language School (Токио)
Shinjuku Japanese Language Institute (Токио)
Interculture Language Academy (Кобе)
Arc Academy (Токио)
Fukuoka Foreign Language College (Фукуока)
MERIC Japanese Language School (Осака)
Mitsumine Career Academy (MCA) (Токио)
Yokohama Design College (Йокогама)

Главное требование для зачисления на такой курс - наличие сертификата о сдаче нореку сикэн Н2 или выше или эквивалентные этому уровню знания японского языка. В любом случае по приезду всех новых студентов будут тестировать и на основании результатов тестирования окончательно зачислять на такой курс. Если же у вас пока нет этого уровня, то сначала вы можете учиться на общем курсе, поднять свой уровень владения японским языком до уровня нореку сикэн Н2, после чего вас переведут на курс по трудоустройству.

Сейчас мы начали прием документов на долгосрочный курс "1 год и 9 месяцев", который начинается в июле 2019 года. Все документы необходимо подготовить до конца февраля 2019 г. Но мы рекомендуем не затягивать с решением и подготовкой документов до последнего момента, так как во многих популярных школах места заканчиваются быстро.

Чтобы выбрать школу и курс обучения, рекомендую для начала прочитать мою статью в блоге на тему "Как выбрать школу японского языка и курс обучения?"

Если вам нужна консультация по выбору школы и курса обучения, который подойдет именно вам, пишите мне на электронный адрес ask@study-japan-guide.com 

Мы проконсультируем вас по всем вопросам!