Околояпонские заметки!

Поиск работы в Японии: необычный опыт Полины

02-05-2018

Некоторое время назад я опубликовала первую часть статьи "Поиск работы в Японии: опыт Полины", в которой Полина поделилась своим личным опытом поиска работы в Японии, а также дала много советов и рекомендаций. Но, наверное, прочитав первую часть статьи, многие задались вопросом: "Так как же в конечном итоге сложилось у самой Полины?" "Нашла ли она работу и если нашла, то какую?"

Итак, сегодня вы узнаете ответы на все эти вопросы. Причем история поиска работы у Полины довольно не стандартная. Но это еще раз подтверждает, что иногда просто нужно оказаться в нужном месте в нужное время и познакомиться с нужными людьми, и тогда всё сложится наилучшим образом, причем зачастую неожиданно хорошо даже для вас самих. Хотя по моим собственным наблюдениям и опыту так случается у тех и тогда, кто приложил немало усилий и кто не сдается на полпути.

В общем, читайте и мотайте на ус!

В продолжение темы, наконец, расскажу вам, как же мне удалось найти работу - это довольно забавная история.

Зимой в Японию приехали мои очень хорошие друзья, я взяла неделю выходных на подработке, и мы вместе колесили по Токио, наслаждаясь жизнью и скупая подчистую анимешные магазины. Среди всего прочего у нас была запланирована поездка в Хаконэ - там потрясающие онсены (= горячие источники), горы и великолепная природа.

Я, как вечный студент, экономила и поэтому старалась ухватить номер подешевле. В итоге, мы остановились не в гостинице, а в хостеле. Исторически хостелы — это некий симбиоз европейских апартаментов, русских доходных домов и американских мотелей, которые ещё сотни лет назад предлагали непривередливым путешественникам недорогое место для ночёвки. За небольшую плату в хостеле можно получить, например, кровать в общей комнате. Также бывают хостелы капсульного типа.

Наличие комнат-общежитий не отменяет наличия вполне себе обычных номеров. А на первом этаже располагается просторная гостиная и кухня, посетители могут общаться и знакомиться, отлично проводить время. Такие места популярны у бэкпэкеров - людей, путешествующих своими силами, как правило уже объездивших полмира и имеющих при себе огромный рюкзак со всем-всем необходимым. В общем, очень молодежный вариант, как не посмотри.

В хостеле мне сразу очень понравилась - немного праздничная, расслабленая атмосфера. Стаф шпарил на бодром английском, искренне улыбался (уж после всех моих байто я стала специалистом по различению "рабочей улыбки" и улыбки нормальной), носил повседневную одежду (что на самом деле редкость, так как японцы обычно запакованы в костюмы/униформу) и был рад поболтать. К тому же утром на ресепшн обнаружилась иностранка (девушка-азиатка), что меня вдохновило. "Значит данная компания принимает иностранцев" - подумала я и оказалась права. Разговорившись, я узнала, что заночевала в одном хостеле из целой сети, у них есть сайт и, вообще, они в данный момент ведут набор сотрудников ( 募集中).

Вернувшись из Хаконэ в Токио, я сразу залезла на сайт этой компании, нашла раздел контактов и проверила всю информацию. Найдя контакты менеджера, я отправила ему резюме с сопроводительным письмом, в котором написала, что мне посчастливилось остановиться в их хостеле, там мне очень понравилось, расхвалила местный персонал и атмосферу, и подчеркнула, что я очень-очень заинтересовано в том, чтобы стать их сотрудником и хочу на собеседование!

Думаю, получилось достаточно вдохновенно, потому что на следующее утро меня разбудил звонок менеджера с приглашением на собеседование. Собеседование оказалось не где-то в Токио, а аж в префектуре Яманаси. На автобусе туда добираться 2 часа от станции Синдзюку. Но вызов принят! Я долго думала, что же мне надеть - обычно на все собеседования я приезжала в костюме. Но здесь, во-первых, зима и горы, а во-вторых, специфика работы все же не располагает к такой степени офоициоза, поэтому я надела простую и аккуратную одежду. 

Ну, что же, по прошествии нескольких часов я, наконец, в Яманаси и началось мое собеседование. Общались мы довольно долго, мне кажется, что все вместе заняло более двух часов. Сначала мы просто говорили, потом мне предложили выполнить тест: нужно было ответить на английском на письмо клиента, сделать перевод с английского на японский и обратно. Менеджер дал мне листок с заданием, с коварной улыбочкой сказал не использовать смартфон и удалился. Я решила быть честной и запрятала смартфон подальше в сумку (тем более, что мое место хорошо просматривалось и я рассудила, что лучше уж сделать парочку ошибок, чем быть пойманной на горячем).

Прошло полчаса, пришло время сдавать задание. Последняя часть, где перевод с английского на японский, была особенно "шикарной". Когда мы до нее дошли менеджер посмотрел на меня укоряюще и сказал, что мои кандзи это 小学生レベル (как у младшеклассника). Я повинилась и сказала что да, не сильна я в написании кандзи, но читаю вполне неплохо и даже газеты на японском читать могу.

Теперь, уже оглядываясь назад, я вижу что на собеседовании пошло хорошо. Я сказала, что хоть у меня и уже есть N2, но я обязательно хочу сдавать N1. Также всегда хотела иметь свой мопед, поэтому как только устроюсь хочу его купить и сдать на права. Также сказала то, что Токио не идеал и мне нравятся в Японии города с историей и красивая природа, поэтому я готова к переездам (что, на самом деле, чистейшая правда).

На ключевой вопрос "а сколько планируете оставаться в Японии?" я сразу выпалила, что очень долго, как минимум десять лет и вообще в данный момент очень жду Олимпийские игры в 2020м. Напоследок меня попросили еще "подзикопиариться" (= рассказать о себе)  и сообщить им, почему же им все-таки стоит взять меня на работу. Я ответила, что помимо десятка моих неоспоримых достоинств, которые я описала ранее, главная моя особенность - это характер, ведь я хорошо схожусь с людьми, позитивна, неконфликтна, приятна в общении - а значит отлично впишусь в любой коллектив.

Собеседование закончилось и я сказала, что вообще-то я хочу остаться у них на ночь как обычный постоялец, раз уж приехала и вообще мне же у них нравится, хочу посмотреть окрестности. Напоследок передала всем российскую шоколадку к чаю =)

Надо сказать, что пустили меня переночевать бесплатно в капсульную часть хостела. Я пошла гулять и ужинать, а вечером мне пришел звонок с ответом что да - велкам в нашу компанию! Сказать, что я была рада - ничего не сказать, учитывая долгие месяцы поисков и улетучивающуюся надежду.

Через 10 дней я переехала и мы начали оформление рабочей визы.

Учтите, что подавать документы на визу можно только в филиал иммиграции по месту прописки. Кстати, особо много времени это не заняло - после подачи документов со мной связались через две недели и сказали явиться как можно скорее в визовый центр, при себе иметь паспорт и 4000 йен. Я дрожащим голосом уточнила "А визу-то мне дают?" На что сотрудник сказал, что по телефону такую информацию не сообщают. Вот где пришлось поволноваться, хо-хо! Но в итоге все оказалось в порядке, а эти 4000 йен были как раз взносом за оформление документов. Рабочую визу мне выдали только на 1 год, но и это радость!

На данный момент компания предоставила мне комнату в общежитии для сотрудников, оно пристроено к самому хостелу. Никогда еще не жила в 30 секундах от работы! Апрель и май я проведу в префектуре Яманаси, тут меня тренируют. Потом же отправлюсь в чудесный город Канадзава, который не так далеко от Киото и Осака. Там я буду жить в комнате в двухкомнатной квартире с соседкой-японкой, сотрудницей моей компании.

Сотрудники отнеслись ко мне очень тепло, мы уже несколько раз выбирались вместе покушать, а вчера аж до караоке добрели.

Что я могу сказать о самой работе - непросто, но интересно! В основном обязанности включают в себя работу на ресепшн: чек ин и чек аут, прием звонков, ответ на письма, различные бронирования для постояльцев (такси, автобус, ресторан и т.п.), также консультация по поводу того, что где находится и как куда добраться, работа с бронями в эксель. лиенты японцы бывают, но в основном наши гости - иностранцы, поэтому общение происходит на английском. Общение же между сотрудниками - только на японском и это отлично! Потому что хватает практики со всех сторон.

Самое приятное, что общение с гостями приветствуется - если есть свободная минутка то можно поболтать с различными людьми и зарядится позитивом. Вчера, вот например, долго смеялась - оформляла гостей-азиатов, они по произношению опознали во мне русскую (а я как раз бейджик с именем в тот день дома забыла). Оказалось, у одного из парней в институте русская преподавательница вела японский - говорит, что так и узнал откуда я. И вообще, понимаешь, как тесен мир, когда время от времени тебе широко улыбаясь говорят "супасибо", "на здоровье" или "тост".

Смены у нас две, A и B, либо с 8 до 18 либо с 10 до 20. В месяц 8 -10 выходных. А еще самое приятное, что сотрудникам можно брать нормальный двухнедельный отпуск каждые полгода (что на самом деле дичайшая редкость для Японии!)

Пока что я всем довольно и очень благодарна компании, что мне дали шанс и вообще столько со мной возятся, с нетерпением жду переезда и тренируюсь писать кандзи.

А сейчас мне пора в магазин и потом готовить себе на завтра обенто (= ланч-бокс), чтобы было чем обедать, так что позвольте откланяться.

Всем хорошего настроения и до новых встреч!

В очередной раз большое спасибо Полине за интересную статью с описанием своего необычного опыта поиска работы в Японии. Я очень рада за Полину, что цель достигнута и, главное, работа и коллектив нравится. Очень надеюсь, что и в дальнейшем у нее всё будет очень хорошо и желаю Полине успехов в работе! 

Если  вас уже есть высшее образование и вы задумываетесь об учебе в Японии с целью дальнейшего трудоустройства, то я рекомендую поступить на учебу на долгосрочный курс в одну из школ японского языка. Особенно подходящим для таких студентов будет курс "деловой японский язык и поддержка с трудоустройством". Сейчас мы ведем прием документов на долгосрочную программу "1 год и 6 месяцев", которая начинается в октябре 2018 года. Все документы необходимо подготовить до конца мая.  Но рекомендую поторопиться, так как во многих школах уже нет мест.

Следующая долгосрочная программа "1 год и 3 месяца" начнется в январе 2019 года. Документы мы начнем принимать с июня 2018 г. и продолжим прием до конца августа.

Чтобы выбрать школу и курс обучения, рекомендую для начала прочитать мою статью в блоге на тему "Как выбрать школу японского языка и курс обучения?"

Если вам нужна консультация по выбору школы и курса обучения, который подойдет именно вам, пишите мне на электронный адрес ask@study-japan-guide.com  Отвечу на все ваши вопросы!