Околояпонские заметки!

Почта в Японии

04-02-2015

Сегодня коротко расскажу вам о почте в Японии и чем она может быть полезна вам.

Почта по-японски записывается 郵便局 - yūbinkyoku, точнее переводится как почтовое отделение. 

Почтовые отделения в Японии предоставляют довольно широкий спектр почтовых услуг, включая доставку почтовых открыток, писем, бандеролей, в том числе заказных писем и экспресс доставку EMС. Также почта оказывает услуги по денежным сбережениям и страховые услуги. То есть на почте можно открыть сберегательный счет и завести сберегательную книжку. Причем сделать это намного проще, чем в банке.

Когда я училась и подрабатывала как арубайто, я первый свой счет, на который  откладывала заработанные деньги, открыла именно на почте. Это было удобно и безопасно. К сберегательной книжке выдается еще дебетовая карта, по которой вы можете снимать средства в банкоматах. 

Сберегательный счет можно открыть даже тем, кто приехал по краткосрочной визе. По крайней мере нескольким студентам, который учились в Токио в школе, где я раньше работала, мы помогали открыть такие счета. Они хранили там иены, которые привезли с собой на жизнь в Японию. Но то были времена, когда еще не так сильно были распространены банковские карточки VISA, MasterCard  и т.п. Тогда многие приезжали с наличными, и хранить все деньги дома, а тем более носить постоянно с собой, было и неудобно, и небезопасно.

Сейчас, скорее всего, мало кто из студентов краткосрочных курсов открывают счета на почте за ненадобностью, но имейте ввиду, что в принципе такая возможность есть.

Сотрудники почты всегда все в униформе. Выполняют свою работу очень быстро обычно, по крайней мере намного расторопнее, чем почта России :) Кроме того, всегда готовы все объяснить и помочь.

Когда я работала в школе в Токио, недалеко была почта, куда нам сотрудникам довольно часто приходилось ходить по работе. Меня все уже там выучили, особенно один сотрудник, еще молодой японец, который принимал заказные письма, ЕМС и посылки. Так вот последние годы он всегда у меня расспрашивал "Как я поживаю?", "Как работа?", задавал и другие вопросы. В общем, мы часто немного болтали с ним, однако он в это время никогда не прекращал работать. А когда я перед отъездом из Японии стала приносить большие посылки со своими вещами для отправки в Россию и он узнал, что я уезжаю, он очень погрустнел. Но пожелал счастливого пути :)

Небольшие почтовые отделения работают только в будни, с понедельника по пятницу с 9:00 до 17:00, закрыты по выходным и национальным праздникам. Крупные отделения открыты в будни до 19:00, часто имеют круглосуточные окошки , которые работают для выдачи отправлений и бандеролей, некоторые крупные отделения могут работать и по субботам и воскресеньям.

Большинство почтовых отделений оснащены международной сетью банкоматов ATM. Там, кстати, обычно принимаются банковские карты VISA  и т.п., в том числе и российских банков. Многие студенты, приехавшие на обучение в Японию, снимают денежные средства с помощью почтовых банкоматов АТМ.

А вы знаете какого цвета почтовые ящики в Японии? Между прочим почтовые ящики в Японии, в которые опускаются письма и открытки, обычно красного цвета. Кто бывал в Японии, думаю видел их на некоторых улицах. Знак почты похож на букву "Т" с дополнительной чертой вверху, тоже красного цвета.

Как записываются адреса на открытках, письмах и бандеролях в Японии? Кто-то знает?

Обратите внимание, что адреса записываются не так, как принято в других странах.

За исключением крупных и основных дорог, японские улицы не имеют названий. Вместо этого города и поселки делятся на районы, подрайоны и блоки. Это похоже на систему  Римской империи. Еще больше усложняет дело то,  что дома в пределах каждого подрайона не нумеруются в географическом порядке, они нумеруются в том порядке, в котором они были построены.

Правильно записанные адреса на японском языке начинаются с почтового индекса, затем идет префектура, город, район, подрайон, блок, номер дома и квартира. В самом конце фамилия и имя получателя. Причем к фамилии и имени записывается вежливый суффикс  "сама" (様).

Если же вы записываете адрес на английском языке, то нужно начинать с фамилии и имени получателя, а заканчивать префектурой и почтовым индексом.

Обратите внимание, что, как и все японские тексты, адреса могут быть написаны не горизонтально, а вертикально. В этом есть определенный шарм у писем, и особенно открыток. Сразу чувствуешь, что ты в Японии :)

Типичный японский адрес выглядит следующим образом.

(Ниже японские открытки нэнгадзё, которые в этом году я получила из Японии в январе)

Официальный сайт почты Японии (на японском) http://www.post.japanpost.jp/index.html

Можно перейти на английскую версию, но она попроще 

http://www.post.japanpost.jp/english/index.html

На сайте можно узнать информацию о различных услугах, отследить отправление ЕМС, например. Также проверить индексы, найти ближайшее почтовое отделение, узнать о страховой программе, заказать открытки и другие товары, в общем, много других услуг.

Кстати, в Токио есть музей Почты, вход в него стоит всего 300 иен на взрослого, детям скидки 50% - 150 иен билет. Почти даром :) Там можно узнать историю почты в Японии, посмотреть старинные экспонаты, узнать как развивалась почта,  и даже побыть почтальоном немного и сделать своими руками открытку.

Официальный сайт http://www.postalmuseum.jp/

Если будете в Токио, и вам интересно об этом узнать больше, загляните туда.