Околояпонские заметки!

История про японскую пенсию

25-10-2016

Все иностранные граждане, работающие в Японии, обящаны делать выплаты в налогую службу, пенсионный фонд и фонд социального и медицинского страхования. Если иностранец, проработва какое-то количество лет в Японии, решил закончить работу и вернуться в родную страну, то он имеет права вернуть часть суммы, выплаченной в пенсионный фонд, то есть получить единовременную выплату.  

Совершенно невозможно вернуть налоги и страховые взносы, а вот пенсионные выплаты частично вернуть можно, но это возможно сделать только после выезда из Японии. Существует определенная процедура. Необходимо подать в пенсионный фонд заявление, пенсионную книжку и копию паспорта с визой и штампом о выезде из страны. Подробно о процедуре и документах рекомендую узнавать в пенсионном фонде перед выездом из Японии.

По моим примерным подсчетам возвращают примерно 30% от всей той суммы, которую вычитали из заработной платы иностранца, работающего в Японии. Да, немного, бОльшая часть остается японскому государству, но таковы реалии. Причем важный момент, если вы снова вернетесь в Японию, то тот период, который вы ранее работали и платили, уже не будет учитываться в ваш стаж, так как вы уже отказались от него и вернули часть взносов.

Это что касается моих знаний и моего опыта, так как я смогла вернуть себе часть пенсионных взносов после возврадения в Россию. Это было не очень сложно и не чень долго, но сделать это лучше своевременно, а именно в течение 2х лет с момента возвращения в родную страну. 

Сегодня же я хотела бы привести вам одну переводную статью об истории с пенсионными выплатами, которая попалась мне на глаза недавно на портале Japan Times. Надеюсь она будет полезной.

В редакцию газеты обратился читатель с вопросом о единовременной выплате пенсионных накоплений иностранным гражданам, претендующим на ее выплату после выезда за пределы Японии:

Меня отправили в Японию в качестве экспата и я проработал в японской компании два с половиной года. В соответствие с соглашением заключенным между моей страной и Японией, у меня была возможность получить единовременную выплату пенсионных накоплений из государственного пенсионного фонда Японии. Но во время работы в этой стране меня заставили подписать соглашение, в котором говорится о перечислении моей единовременной выплаты японскому работодателю.

Устно мне сказали, что мой трудовой договор будет расторгнут, если я не подпишу бумаги. Поэтому, чтобы продолжать работать и жить в Японии, я подписал соглашение. По возвращении из Японии я перечислил свою единовременную выплату японскому работодателю, потому что боялся его угроз о «дисциплинарных взысканиях».

Спустя какое-то время я заглянул в Трудовой кодекс Японии и обнаружил, что многие статьи закона нельзя изменить в ходе переговоров. К ним как раз относится раздел о государственной пенсии. Это означает, что хотя мой работодатель и заставил меня подписать соглашение, оно, на самом деле, не имеет юридической силы. Таким образом, мой бывший работодатель должен вернуть мне деньги. Буду очень признателен, если Вы посоветуете как мне лучше поступить.

Япония заключает с другими странами Соглашение о социальном обеспечении, которое также известно как комплексное соглашение. Оно преследует разные цели, одной из которых является избежание двойного налогообложения в случае, если  иностранное лицо работает за границей. Другой целью является устранение разрыва в пенсионной системе для служащего, разделившего свою карьеру на две страны.

Япония подписала двухстороннее соглашение со следующими странами: Германия, США, Бельгия, Франция, Канада, Австралия, Нидерланды, Чехия, Испания, Ирландия, Бразилия, Швейцария и Венгрия.

По данным соглашениям, в которых есть отличия в зависимости от страны, гражданин определенной страны может выбрать один из двух вариантов: либо ежемесячно получать определенную сумму из государственного пенсионного фонда Японии помимо государственной пенсии своей страны, либо получить единовременную выплату.

Однако следует отметить, что единовременную выплату может получить только тот иностранный гражданин, который осуществлял взносы в пенсионный фонд Японии более 6 месяцев, а не просто житель страны, указанной выше. Размер единовременной выплаты зависит от страхового стажа, но ограничивается суммой за уплату последних 3 лет. Естественно, после получения единовременной выплаты отношения с пенсионным фондом Японии прекращаются, и получение каких-либо других выплат после выхода на пенсию не предусмотрено.

Существует ряд условий, которые должны быть соблюдены, прежде чем вы сможете подать заявление на получение единовременной выплаты. Основным из них является подача заявления в течение двух лет после снятия с регистрационного учета по месту жительству в Японии, т.е. в течение двух лет после выезда из страны. Также, подать заявление не смогут граждане, получавшие в Японии другие виды государственной пенсии, включая пособие по инвалидности. И в заключение, как уже говорилось ранее, заявитель должен осуществлять выплаты в счет государственной (кокумин нэнкин) или социальной (ко:сей нэнкин) пенсии по крайней мере в течение шести месяцев.

Угрозы работодателя о «дисциплинарных взысканиях», которым подвергался читатель, означают, что соглашение между ними было подписано против его воли. Учитывая это обстоятельство, соглашение между ними может быть расторгнуто в соответствии с гражданским правом Японии по причине давления на одного из участников. И лучше всего как можно скорее начать переговоры с бывшим работодателем о возврате денег.

Если работодатель откажется вернуть деньги читателю, то он может подать на его компанию в суд прямо из своей страны. Также есть ряд способов возбудить судебное дело против этой компании в Японии.

Наилучшим решением будет подача заявления в суд с помощью адвоката в Японии. Но если читатель сможет приехать в Японию сам (что довольно затратно, если только он изначально не планировал вернуться), он может рассчитывать на процедуру урегулирования спора с участием посредника в суде с бывшим работодателем или с инспекционным отделом Бюро трудовых нормативов.

Как видите, и в Японии встречаются нечистоплотные работодатели. Поэтому прежде чем подписывать какие-то документы или соглашаться на какие-то условия, лучше всего проконсультироваться с юристами, изучить информацию в достоверных источниках. А что для этого необходимо знать в первую очередь? Совершенно верно, японский язык. 

Я всегда говорю всем тем, кто собирается надолго уехать в Японию, что нужно обязательно учить японский язык, хорошо учить, без него будет не просто сложно в повседневной жизни, но и можно попасть в неприятные ситуации. Не всегда достаточно английского языка. Иногда необходимо изучить первоисточник в оригинале, то есть на японском языке, чтобы не попасть в затруднительную ситуацию. 

Надеюсь, вам интересна и полезна была эта заметка и теперь вы знаете, что вы можете вернуть часть пенсионных взносов, уехав из Японии, и что работодатель не имеет права их у вас изымать.

Моя японская компания, где я проработала 7 лет, в этом плане порядочная, нас иностранцев, работающих в ней, никого не заставляли подписывать подобные бумаги и не забирали наши пенсионные выплаты. Мы самостоятельно подали необходимые документы из родных стран в Японию по почте (таковы правила) и смогли получить часть пенсионных взносов на свои счетаю Я соответственно в России.  Мои коллеги из других стран в сових странах.

Так что, кто предупрежден, тот вооружен!