Околояпонские заметки!

Еще раз о процедурах оформления

28-10-2014

Дорогие друзья, хотя я уже расписывала более менее подробно о процедурах поступления и оформления виз в одной из своих заметок, хочу остановиться на этом моменте еще раз. Навеяно одним случаем из жизни, произошедшем на днях.

Итак. Первое, что вам очень четко нужно понять, что процедуры оформления и список документов, а также процедура получения визы и сама категория визы полностью отличаются от того, на какой курс вы оформляетесь. Все курсы продолжительностью до 3х месяцев всегда считаются краткосрочными. Визу вы получаете при оформлении на такой курс тоже краткосрочную - temporary visitor, либо 30 дней, но чаще 90 дней. 

Долгосрочные курсы - это курсы от 6 месяцев до 2х лет. Все курсы от 6 месяцев считаются долгосрочными курсами изучения японского языка. И процедура оформления, сроки подачи документов, категория визы и процесс ее получения полностью отличаются от процедуры поступления на краткосрочные курсы. Вы получаете студенческую визу student visa. Обычно первую визу дают на 1 год и 3 месяца при поступлении на курсы от 1 года. Виза потом продлевается в Японии (школа оказывает полную поддержку при оплате обучения за следующий период обучения). Выезда из Японии не требуется.

Теперь поговорим о сроках подачи документов. Если вы поступаете на краткосрочные курсы, то в идеале документы желательно подать за 2-1,5 месяца до начала обучения, можно в некоторых случаях немного раньше - за 3 месяца до начала занятий, но не раньше, так как срок действия всех документов не более 3х месяцев со дня получения. Иногда, если школа согласна и вы действуете оперативно, можно подать и впритык - за месяц до начала занятий. Но это скорее исключение из правил.

Если вы поступаете на долгосрочные курсы, то прием документов обычно заканчивается за 4-5 месяца до начала занятий, а то и за полгода. Документов нужно намного больше, чем при краткосрочной визе, поэтому сбор и перевод документов лучше всего начинать за 6-7 месяцев до начала курса обучения. Вам действительно нужно будет собрать немало справок, и кроме того, все это я должна успеть перевести на японский язык. Обычно сбор всех документов и их редактирование занимает не одну неделю, а то и не один  месяц. Зависит от индивидуальной ситуации претендента и его расторопности.

При поступлении на краткосрочные программы, достаточно собрать документы и переслать только их сканы сначала мне на проверку, потом я их подаю в школу. Оригиналы вы можете не посылать в школу по почте. Если школа одобрит документы в электронном виде, то они в электронном виде выставят вам счет за обучение и проживание. После того как вы оплатите, школа высылает пакет визовых документов оригиналов, на основании которых вы самостоятельно получаете краткосрочную визу temporary visitor (иногда с пометкой study) в консульстве Японии, к ведению которого относится ваш город или поселок.

При оформлении долгосрочной студенческой визы (от 6 месяцев) вы обязаны сначала подать сканы по электронной почте мне на проверку и перевод на японский язык. После этого я подаю документы по электронной почте в школу на проверку. Если все в порядке, то после одобрения всех документов руководством школы, претендент обязан все оригиналы переслать заказным письмом (курьерской службой) в школу до установленной школой даты.

Школа японского языка выступает вашим представителем и подает ваши документы  в иммиграционную службу в Японии на рассмотрение. Иммиграция рассматривает документы 2-3 месяца и сообщает результат в школу. Школа сообщает результат мне, а я вам и сразу же выставляет счет на оплату обучения и проживания. После оплаты школа высылает 2 сертификата: сертификат о статусе пребывания  и сертификат о зачислении в оригиналах на ваш фактический адрес жительства или мне как представителю в Москве. Вы (или я по доверенности) с этими сертификатами обращаетесь в японское консульство.

Сроки приема документов на долгосрочные программы строго фиксированы и не подлежат переносу, как не подлежит переносу дата подачи документов в иммиграцию. Поэтому если вы не успели в установленный период собрать и подать документы в школу до установленной школой строгой даты, перенести сроки невозможно.  Дату подачи документов в иммиграцию в Японии устанавливает именно иммиграционная служба. Не я и не школа. Если вы опоздали к ближайшему долгосрочному курсу, у вас уже нет другого выбора как ждать набора на следующий долгосрочный курс. А наборы на долгосрочные курсы идут по 4 раза в год: с апреля, июля, октября и января. Отличаются только максимально возможным сроком обучения. Поэтому нет большой трагедии, если вам придется подождать еще 2-3 месяца. 

А вот набор студентов на краткосрочные курсы идет практически круглый год, дату подачи документов в японское консульство вы выбираете сами, поэтому здесь все гораздо гибче и проще.

И, напоследок, еще один важный момент. Пожалуйста, всегда обращайтесь к профессионалам! К тем, кто работает в школе в Японии, работал там (как я, например), к специализирующимся на обучении именно в Японии центрам и т.п. 

Я за время моей работы в этой сфере столкнулась с тем, что многие центры на тему "Образование за рубежом" или турфирмы, коих в нашей стране пруд пруди, специализируются в основном на курсах США или Англии, ну еще стран Европы. Япония у многих лишь приписка для статуса, реально они почти не занимаются Японией. И не могут даже объяснить клиенту разницу процедур оформления на те или иные программы. 

Я, как специалист с большим опытом, рекомендую обращаться вам к тем, кто реально работает с Японией, причем давно, только к тем, кто разбирается в категориях японских виз и процедурах оформления. Фирмы, которые специализируются на других направлениях, возьмут с вас  деньги и не дадут вам подробной и компетентной консультации. Более того, вы вообще можете не успеть на нужный вам курс. Знаю из практики.

Я же оформляю всех бесплатно, четко понимаю как и что нужно делать, на каком этапе, какие документы и в какой срок собрать. Я вам могу гарантировать успешное зачисление в учебное заведение Японии и получение визы любой категории.

Доверяйте выбор школы, курса и подготовку профессионалам!  Тогда результат гарантирован!

По всем вопросам обучения в Японии пишите по электронной почте ask@study-japan-guide.com