Околояпонские заметки!

Лекция японского писателя Масацугу Оно в РГГУ

Думаю многим известно, что с 25 по 29 ноября текущего года в Центральном Доме Художника на Крымском Валу в Москве прошла XVII международная ярмарка интеллектуальной литературы non/fiction. В рамках этой ярмарки в Москву приезжал японский  писатель Масацугу Оно, который является обладателем литературной премии имени Акутагава. Благодаря организаторам - Японскому фонду во время своего пребывания в Москве Масацугу Оно провел две лекции. Первая лекция состоялась в Центральном доме Художника 25 ноября. Вторая л…

Светлана Запара, 04-12-2015

Семинар "Особенности японско-русского профессионального перевода"

Сегодня снова обращаюсь к актуальной для меня и моих подписчиков теме - работе переводчиком японского языка. Дело в том, что 29 ноября в АНО "Японский центр" в Москве прошел очень интересный и познавательный семинар на тему "Особенности японско-русского профессионального перевода", на котором собрались как опытные, так и начинающие переводчики японского языка. Семинар провела опытный переводчик японского языка Тарасова Екатерина Сергеевна.  Я, как человек, которому приходится постоянно заниматься переводам…

Светлана Запара, 30-11-2015

"Сколько переводчиков должно быть у каждого главы государства?" Из беседы с Дмитрием Петровым

Многие из тех, кто планирует обучение в Японии и  обращается ко мне за помощью в оформлении на обучение в Японию, или уже изучает японский язык или планирует его начать изучать. Многие вокруг, наверняка, задаются вопросом: "А зачем им японский язык?" Ответы могут быть самыми разными. Но сегодня я напишу о самом, пожалуй, распространенном ответе, точнее цели. Большинство планирует в будущем стать переводчиками. Либо устными, либо письменными, возможно, совместить. Кто-то мечтает работать переводчиком в той …

Светлана Запара, 26-11-2015

Секреты трудолюбия японцев в документальном фильме "Мечты Дзиро о суши"

Уже завтра, 23 ноября, в Японии отмечается очередной национальный праздник - День Благодарности труду. Это еще одна возможность японцам  трудоголикам немного передохнуть и расслабиться, провести время с родными и друзьями. Историческое название праздника - "Праздник нового урожая". Этот праздник был учрежден в 1948 году. В то время этот праздник относился в основном к области сельского хозяйства. Как раз в конце ноября завершался сбор урожая. Все японцы, занятые в сельском хозяйстве, могли взглянуть на рез…

Светлана Запара, 22-11-2015

Школа японского языка Interculture Language Academy в г. Кобе

Сегодня я хотела бы отдельно рассказать об одной школе японского языка из региона Кансай, а точнее г. Кобе. Я давно сотрудничаю с этой замечательной школой. Называется она Interculture Language Academy.  Возможно, некоторые читатели моего блога уже слышали об этой школе, так как представители школы каждый год приезжают на выставку "Образование в Японии", которая ежегодно проводится на Дальнем Востоке, в Москве и Петербурге, а также в других российских городах. Но мое знакомство со школой состоялось еще 4 …

Светлана Запара, 16-11-2015